
カプチーノ
椎名林檎
Saya_
カプチーノ - 椎名林檎
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 椎名林檎
- 作曲
- 椎名林檎
- 編曲
- 小林武史
- 發行日期
- 2014/05/27 ()
中文翻譯
英文翻譯
カプチーノ
卡布奇諾
椎名林檎
-
1
あと少しあたしの成長を待って
再稍微等一下我的成長吧
Wait just a little longer for my growth
-
2
あなたを夢中にさせたくて
我想讓你為我著迷
Because I want to make you crazy about me
-
3
藻掻くあたしを可愛がってね
請好好疼愛掙扎中的我
Please adoringly love me as I struggle
-
4
今度逢う時はコートも要らないと
「下次見面時就不需要大衣了呢」
"We won't even need coats the next time we meet"
-
5
そんなに普通に云えちゃうのが理解らない
能如此稀鬆平常地說出這句話的你 我實在無法理解
I can't understand how you can say that so casually
-
6
…ミルクの白に茶色が負けている
…咖啡的茶色正輸給了牛奶的潔白
...The brown color is losing to the white of the milk
-
7
何よりもあなたに逢って触れたいの
無論如何 我好想見你 好想觸碰你
More than anything, I want to meet you and touch you
-
8
全て味わって確かめて
想要品嚐並確認一切
Taste everything and make sure
-
9
イーヴンな関係に成りたい
好想和你是對等的關係
I want to become in an even relationship with you
-
10
変わりゆくあたしの温度を許して
請原諒我逐漸變化的溫度
Forgive my changing temperature
-
11
もし我が儘が過ぎて居ても
如果我太過任性的話
Even if I am being too selfish
-
12
黙って置いて行ったりしないでね
也請不要一言不發地丟下我離開喔
Please don't leave me behind in silence
-
13
コーヒーの匂いを間に挟んで
隔著咖啡的香氣
With the smell of coffee sandwiched between us
-
14
優位の笑みを隠し切れない様子で居る
你帶著一絲無法完全藏匿的優越笑容
You are there, unable to completely hide your smile of superiority
-
15
…苦いだけじゃ未だ中庸が取れない
…如果只有苦味的話 依舊無法取得平衡
...Just being bitter still cannot find the happy medium
-
-
16
梅の散る午後にもちゃんと二人は
梅花飄落的午後 我們兩人
Even on an afternoon when the plum blossoms fall, will the two of us properly
-
17
今日と同じ様に人混みを 擦り抜けられるかしら
還能像今天一樣穿梭於人群之中嗎
Be able to slip through the crowd just like today, I wonder
-
18
それぞれが只忙しくして居たら
如果彼此只是各自盲目地忙碌著
If each of us is just keeping busy
-
19
引く手の加減も曖昧に
牽手的力道也會變得曖昧
The pulling force of our hands will also become ambiguous
-
20
忘れちゃいそうで不安なのに
明明會因為害怕遺忘而感到不安
Even though I'm anxious that I might forget
-
21
あなたが此処に居る約束など 一つも交わして居ない
「你會待在這裡」這樣的約定 我們連一個也沒有立下
Promises like "you being here", we haven't exchanged a single one
-
22
何時の間にか淡色が当たり前に香り
不知不覺間 那淡淡的色彩理所當然地飄散著香氣
Before I knew it, the pale color naturally sends out its scent
-
23
二人を支配しそう
彷彿就要支配了我們兩個人
And seems about to dominate the two of us
-
24
誰よりもあたしをちゃんと見透かして
請比任何人都更看透我
Please see right through me properly, more than anyone else
-
25
口の悪さや強がりは“精一杯”の証拠だって
明白我的毒舌與逞強 其實都是我“拼盡全力“的證明
Understand that my bad mouth and bluffing are proof of doing my "very best"
-
26
何よりもあなたに逢って触れたいの
無論如何 我好想見你 好想觸碰你
More than anything, I want to meet you and touch you
-
27
全て味わって確かめて
想要品嚐並確認一切
Taste everything and make sure
-
28
イーヴンな関係に成りたい
好想和你是對等的關係
I want to become in an even relationship with you
-
29
変わりゆくあたしの温度を許して
請原諒我逐漸變化的溫度
Forgive my changing temperature
-
30
もし我が儘が過ぎて居ても
如果我太過任性的話
Even if I am being too selfish
-
-
31
黙って置いて行ったりしないでね
也請不要一言不發地丟下我離開喔
Please don't leave me behind in silence
