lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
55

rainy lady - しぐれうい

OFFICIAL FULL MV

作詞
Junky
作曲
Junky
發行日期
2022/05/25 ()


英文翻譯
歌詞
留言 0

rainy lady

しぐれうい

時雨羽衣


匯出歌詞 0
  • 1

    は~ぁ可愛いいなぁ めっちゃキラキラしててすごいなぁ

    哈~ 好可愛啊 閃閃發光無比耀眼好厲害啊

    Haa~ You are so cute, you are sparkling so much and it's amazing

  • 2

    素直でいいなぁ 人気者ってホントすごいなぁ

    能夠坦率真好啊 這麼受歡迎真的好厲害啊

    It's nice that you're honest, a popular person is truly amazing

  • 3

    面白くっていいなぁ 友達沢山いるしすごいなぁ

    這麼有趣真好啊 擁有這麽多朋友好厲害啊

    It's nice that you're funny, you have so many friends and it's amazing

  • 4

    勝手に目が追っちゃうなぁ 君色に染まちゃってるみたいな

    目光別擅自地追著我看啊 就像染上了你的色彩一樣呢

    My eyes are chasing you without permission, it seems like I'm dyed in your color

  • 5

    ちょうどいい距離にいるのかな

    有處於剛剛好的距離嗎

    I wonder if we are at just the right distance

  • 6

    居心地が良すぎて眠たいわ

    因為感覺太舒服了都昏昏欲睡啦

    It's so comfortable that I feel sleepy

  • 7

    散々してたシミュレーション

    費勁地進行無數的模擬

    The simulations I did over and over again

  • 8

    リハーサル通りいかないものね

    也無法像演練一樣順利呢

    Things don't go according to the rehearsal, do they

  • 9

    いつも曖昧なままのふたりの温度

    始終維持著曖昧不清的兩人的溫度

    The temperature of the two of us that always remains ambiguous

  • 10

    答えなんて何も聞きたくないわ

    答覆之類的我才不想聽到啊

    I don't want to hear any kind of answer

  • 11

    どうかしてるかな 今日もrainy lady

    是哪裡不對勁嗎 今天也是rainy lady

    Is something wrong with me? Today as well, a rainy lady

  • 12

    まだまだまだまだ雨模様みたい

    好像依然仍然依舊還是下雨的樣子

    It looks like the rainy weather will continue on and on and on and on

  • 13

    切ない距離と気まずいシチュエーション

    這難捨難離的距離令人尷尬 這個處境中

    A painful distance and an awkward situation

  • 14

    期待なんてほんの1ミリくらい

    期待甚麼的就僅僅1毫米左右

    My expectation is only about one millimeter

  • 15

    あぁついてないなぁ 大きな雨粒

    啊 真倒霉啊 偌大的雨滴

    Ah, I'm out of luck, big raindrops

  • 16

    あぁ流れていく

    啊 流落了下來

    Ah, they are flowing down

  • 17

    あっ、突然バッタリ会ったり 脳内、君ばっかりだったり

    啊,又是突然邂逅相遇 腦海內,又全是你的身影

    Ah, suddenly bumping into you, or inside my brain, it's nothing but you

  • 18

    笑ったり怒ったり泣いちゃったりも ちゃっかりしちゃったり?

    時而歡笑時而生氣亦偶爾會哭泣 還有時候會機靈起來?

    Laughing, getting angry, or even crying, and shrewdly doing all that?

  • 19

    本来ドンマイSorry もー無理 しっかりもうコリゴリ

    本來毫不在乎 抱歉 已經不行了 已經受夠了堅強振作

    Originally never mind, sorry, it's impossible anymore, I'm completely fed up with staying strong

  • 20

    一回グッバイさっぱりバイバイした方がいいのかな

    一次的道別爽快俐落 做出告別的話會比較好嗎

    I wonder if it's better to say goodbye once and cleanly say bye-bye

  • 21

    どんな言葉が どんな魔法なら

    說出怎樣的話語 使用怎樣的魔法

    What kind of words, what kind of magic

  • 22

    どんな恋なら君にまで届くかな

    懷著怎樣的戀情 才能夠傳達給你呢

    What kind of love could reach all the way to you

  • 23

    ヒトリゴトが捗る雨フリの日々に

    自言自語所進展著的下雨天中

    In the rainy days when talking to myself progresses smoothly

  • 24

    明るい話題もまるでウワノソラ

    聊著明朗的話題也彷彿心不在焉

    Even bright topics are completely like absent-mindedness

  • 25

    どうかしてるよね いつもrainy lady

    有哪裡不對勁呢 一直總是rainy lady

    Something is wrong with me, right? Always a rainy lady

  • 26

    てるてるぼうずも悲しそうにしてる

    連晴天娃娃也一幅快要哭泣的樣子

    Even the teru teru bozu looks sad

  • 27

    途切れ途切れに降り続く雨から想定外の贈り物なんて

    來自斷斷續續地下個不停的雨 意料之外的禮物甚麼的

    From the rain that keeps falling intermittently, an unexpected gift or something

  • 28

    そっと傘の中 また降り出した Ah

    悄然躲進雨傘中 雨又開始下起來 Ah

    Softly inside the umbrella, it started raining again, Ah

  • 29

    空の合間に見えた淡い晴れ模様

    陰情變幻間所窺見淡然的晴朗模樣

    A faint sunny pattern seen in the intervals of the sky

  • 30

    答えてほしいけど聞きたくなくて

    雖然渴望得到答覆卻又不想聽到

    I want you to answer, but I don't want to hear it

  • 31

    なんて意気地なし いつだろうsunny day

    甚麼的毫不爭氣 何時會來呢sunny day

    How cowardly of me, when will it be, sunny day

  • 32

    悲しいくらい天気雨

    幾乎令人悲傷的太陽雨

    A sunshower that is almost sad

  • 33

    そっと集めつづけた沢山の思いが

    悄悄地不斷積累起來許許多多的思念

    The many feelings that I softly kept gathering

  • 34

    無意識に淡々と溢れてきちゃう

    不知不覺間淡然地滿溢出來

    Unconsciously and dispassionately start to overflow

  • 35

    何でもないよ 君がいるなら

    甚麼事都沒喲 只要你在我身邊

    It's nothing, if you are here

  • 36

    雨女でいいや

    雨女也沒關係

    It's fine even if I'm a rain woman

  • 37

    君がいるから

    只要你在我身邊

    Because you are here

  • 38

    sunny day

    sunny day

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕