lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
321

さよならおまじない feat.ロザリーナ - 高瀬統也

OFFICIAL FULL MV

作詞
高瀬統也
作曲
高瀬統也・RINZO
發行日期
2025/05/14 ()


英文翻譯
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=6ejAQZCDcT4
歌詞
留言 0

さよならおまじない feat.ロザろざリーナりーな

道別的咒語 feat.Lozareena

高瀬たかせ統也とうや


匯出歌詞 0
  • 1

    最後の最後にちゃんとしたいから

    最後的最後 我只想好好放下

    Because at the very last of the last, I want to do things properly

  • 2

    最初で最後の最期になるから

    因為這是最初 也是最後的終點

    Because it will be the first and last end of life

  • 3

    One more time もう使えないね

    已經不能再說「One more time」了

    One more time, I can't use it anymore, right?

  • 4

    あぁ さよならおまじないを バイバイ

    啊 說出道別的咒語 掰掰

    Ah, bye-bye to the farewell spell

  • 5

    やっぱ君がいないから味気が無いな

    果然 你不在身邊 一切都索然無味

    As expected, because you are not here, it is tasteless

  • 6

    洗濯物も哀の残骸

    連洗好的衣服 也只剩愛的殘骸與悲哀

    Even the laundry is the remains of sorrow

  • 7

    君泣く 意味なく変われんかった Bad boy

    你哭了 而我卻始終無法改變 Bad Boy

    You cry, and for no reason, I couldn't change, Bad boy

  • 8

    溶けたアイスを買って帰る朝 空しくなった

    清晨提著融化的冰淇淋回家 心中一片空虛

    Buying melted ice cream and returning home in the morning, it became empty

  • 9

    “ごめん”じゃ、帰る場所は変わらない

    一句“對不起” 改變不了我們的歸處

    With just a "sorry", the place to return to won't change

  • 10

    『バイバイ』後悔

    說了『掰掰』之後 只剩後悔

    "Bye-bye", regret

  • 11

    最後の最後にちゃんとしたいから

    最後的最後 我只想好好告別

    Because at the very last of the last, I want to do things properly

  • 12

    最初で最後の最期になるから

    因為這是最初 也是最後的終點

    Because it will be the first and last end of life

  • 13

    One more time もう使えないね

    已經不能再說「One more time」了

    One more time, I can't use it anymore, right?

  • 14

    あぁ さよならおまじないを バイバイ

    啊 說出道別的咒語 掰掰

    Ah, bye-bye to the farewell spell

  • 15

    やっぱ“幸せだったらなんでも良っか”

    我還是會想“只要你幸福 就好了吧”

    As expected, "if you are happy, anything is fine, I guess"

  • 16

    何かで埋めたLOVEはだいたい

    用其他東西填補的愛 大多都不牢靠

    The LOVE filled with something is mostly...

  • 17

    君+日々 頑張れなくなってBad day

    失去了你+那些日常 日子慢慢地撐不下去 成了Bad day

    You + days, I become unable to do my best, Bad day

  • 18

    誰と会ってもやっぱ重ねてる

    眼前的身影 總會與你不經意地重合

    No matter who I meet, as expected, I overlap them with you

  • 19

    君と観たいとか、したいとか

    「好想和你一起看」、「好想和你一起做」

    Wanting to watch with you, wanting to do with you

  • 20

    寂しくなるのにな あぁ痛い 会いたい

    明知道這只會讓我更寂寞 啊 好痛 好想你

    Even though it makes me lonely, ah, it hurts, I want to see you

  • 21

    最後の最後にちゃんとしたいのは

    我之所以想在最後的最後好好告別

    The reason why I want to do things properly at the very last of the last is

  • 22

    最初で最後の迷子になるから

    因為那將成為最後一次的迷失

    Because I will become a lost child for the first and last time

  • 23

    One more time もう伝えたくて

    我還是想再說一次「One more time」

    One more time, because I want to convey it already

  • 24

    あぁ、さよならおまじないよ『バイバイ』

    啊 說出道別的咒語 掰掰

    Ah, the farewell spell is "Bye-bye"

  • 25

    痛いの痛いの飛んでゆけ

    「痛痛飛走吧」

    Pain, pain, fly away

  • 26

    ひたすら アブラカタブラ

    反覆唸著 “阿布拉卡達布拉”

    Earnestly, abracadabra

  • 27

    お守りのない恋へ願ってしまうなら ちゃんとして。

    若想為這段沒有護身符的戀愛祈禱 就給我振作點吧

    If I end up wishing for a love without an amulet, do it properly

  • 28

    痛いの痛いの飛んでゆけ

    「痛痛飛走吧」

    Pain, pain, fly away

  • 29

    カサブタ アブラカタブラ

    傷口結痂了 “阿布拉卡達布拉”

    Scab, abracadabra

  • 30

    そう、さよならおまじないを 「アイタイ」

    沒錯 說出道別的咒語 「我好想見你」

    Yes, a farewell spell, "I want to meet you"

  • 31

    最後の最後にちゃんとしたいから

    最後的最後 我只想好好告別

    Because at the very last of the last, I want to do things properly

  • 32

    最初で最後の最期になるなら

    如果這真的是最初 也是最後的終點

    If it is going to be the first and last end of life

  • 33

    One more time もう使わないね

    我不會再說「One more time」

    One more time, I won't use it anymore, right?

  • 34

    さぁ、さよならおまじないを

    那就 說出道別的咒語

    Now, the farewell spell

  • 35

    最後の最後に泣きたくないから

    最後的最後 我不願再哭泣

    Because at the very last of the last, I don't want to cry

  • 36

    最初で最後のファイトになったら

    如果這是我第一次 也是最後一次的勇氣

    If it becomes the first and last fight

  • 37

    One more time もう使わないで

    別再說「One more time」

    One more time, don't use it anymore

  • 38

    あぁさよならおまじないよ「バイバイ」

    啊 說出道別的咒語吧 「掰掰」

    Ah, it's a farewell spell, "Bye-bye"

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕