

さよならおまじない feat.ロザリーナ
高瀬統也

站長
さよならおまじない feat.ロザリーナ - 高瀬統也
- 作詞
- 高瀬統也
- 作曲
- 高瀬統也・RINZO
- 發行日期
- 2025/05/14 ()
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=6ejAQZCDcT4
さよならおまじない feat.ロザ リーナ
道別的咒語 feat.Lozareena
高瀬 統也
-
最後の最後にちゃんとしたいから
最後的最後 我只想好好放下
-
最初で最後の最期になるから
因為這是最初 也是最後的終點
-
One more time もう使えないね
已經不能再說「One more time」了
-
あぁ さよならおまじないを バイバイ
啊 說出道別的咒語 掰掰
-
やっぱ君がいないから味気が無いな
果然 你不在身邊 一切都索然無味
-
洗濯物も哀の残骸
連洗好的衣服 也只剩愛的殘骸與悲哀
-
君泣く 意味なく変われんかった Bad boy
你哭了 而我卻始終無法改變 Bad Boy
-
溶けたアイスを買って帰る朝 空しくなった
清晨提著融化的冰淇淋回家 心中一片空虛
-
“ごめん”じゃ、帰る場所は変わらない
一句“對不起” 改變不了我們的歸處
-
『バイバイ』後悔
說了『掰掰』之後 只剩後悔
-
最後の最後にちゃんとしたいから
最後的最後 我只想好好告別
-
最初で最後の最期になるから
因為這是最初 也是最後的終點
-
One more time もう使えないね
已經不能再說「One more time」了
-
あぁ さよならおまじないを バイバイ
啊 說出道別的咒語 掰掰
-
やっぱ“幸せだったらなんでも良っか”
我還是會想“只要你幸福 就好了吧”
-
何かで埋めたLOVEはだいたい
用其他東西填補的愛 大多都不牢靠
-
君+日々 頑張れなくなってBad day
失去了你+那些日常 日子慢慢地撐不下去 成了Bad day
-
誰と会ってもやっぱ重ねてる
眼前的身影 總會與你不經意地重合
-
君と観たいとか、したいとか
「好想和你一起看」、「好想和你一起做」
-
寂しくなるのにな あぁ痛い 会いたい
明知道這只會讓我更寂寞 啊 好痛 好想你
-
最後の最後にちゃんとしたいのは
我之所以想在最後的最後好好告別
-
最初で最後の迷子になるから
因為那將成為最後一次的迷失
-
One more time もう伝えたくて
我還是想再說一次「One more time」
-
あぁ、さよならおまじないよ『バイバイ』
啊 說出道別的咒語 掰掰
-
痛いの痛いの飛んでゆけ
「痛痛飛走吧」
-
ひたすら アブラカタブラ
反覆唸著 “阿布拉卡達布拉”
-
お守りのない恋へ願ってしまうなら ちゃんとして。
若想為這段沒有護身符的戀愛祈禱 就給我振作點吧
-
痛いの痛いの飛んでゆけ
「痛痛飛走吧」
-
カサブタ アブラカタブラ
傷口結痂了 “阿布拉卡達布拉”
-
そう、さよならおまじないを 「アイタイ」
沒錯 說出道別的咒語 「我好想見你」
-
最後の最後にちゃんとしたいから
最後的最後 我只想好好告別
-
最初で最後の最期になるなら
如果這真的是最初 也是最後的終點
-
One more time もう使わないね
我不會再說「One more time」
-
さぁ、さよならおまじないを
那就 說出道別的咒語
-
最後の最後に泣きたくないから
最後的最後 我不願再哭泣
-
最初で最後のファイトになったら
如果這是我第一次 也是最後一次的勇氣
-
One more time もう使わないで
別再說「One more time」
-
あぁさよならおまじないよ「バイバイ」
啊 說出道別的咒語吧 「掰掰」