 
        
OAOA
Mayday
 
        站長
OAOA
Mayday
- 
            何から始めよう 踏み出すきっかけを 從何開始 踏出第一步 
- 
            待ち侘びてただけの days 只是不停地在徘徊等待的 days 
- 
            僕は僕のこと どれほど知ってんだろう? 我到底知道多少 關於自己的事呢? 
- 
            重い瞼を開いて 覗き込む telescope 睜開沈重的眼簾 深深望向那 telescope 
- 
            黙り込んでたって 誰も振り向かない 若沈默著不説話 那誰都不會回頭 
- 
            今こそ 呼び掛けるよ 現在正該要 吸引大家的注意啊 
- 
            高く空へ OAOA 向高處的天空 OAOA 
- 
            声枯らして OAOA 讓聲音都沙啞 OAOA 
- 
            いくつもの時を超え 想いは芽をつけるだろう 越過許多時光 想念應該都發了芽 
- 
            響かせて OAOA 發出聲響 OAOA 
- 
            永久なる歌 OAOA 永恆的歌 OAOA 
- 
            奏でる夢 自由 風にまとわせ 演奏的夢想 自由 隨風飄揚 
- 
            Always always さぁ行こう Always always 就走吧 
- 
            ひきつり笑いで やりすごす今日より 比起以僵硬的笑容 勉強渡過的今天 
- 
            憚らずに泣けばいい 肆無忌憚的哭泣要來的好 
- 
            手にした現実が 予想図と違ったって 手裡的現實 與當初描繪的不同 
- 
            ここにいることに きっと意味があって 但在這裡這件事 ㄧ定是有意義的 
- 
            証明出来るさ たとえばあのとき 一定可以證明 例如那時 
- 
            君と出逢えた事実 能與你相逢的事實 
- 
            “願い”という OAOA 稱為願望的 OAOA 
- 
            橋を架けて OAOA 架起橋梁 OAOA 
- 
            遥か海 越え ただ繋ぎ合いたい声 跨過那遙遠的海 僅僅是想要相連的聲音 
- 
            共に叫ぼう OAOA 一起呼喊 OAOA 
- 
            手を伸ばして OAOA 伸出雙手 OAOA 
- 
            届くはずさ 心が向かう先に 一定可以傳達 心向著的前方 
- 
            いつしか陽は昇る 總有一天太陽會升起 
- 
            何から始めよう 辿り着ける条件は 從何開始 到達的條件是 
- 
            僕が僕でいること 我必須活的像我自己 
- 
            高く空へ OAOA 向高處的天空 OAOA 
- 
            声枯らして OAOA 讓聲音都沙啞 OAOA 
- 
            何もない場所にさえ 花は咲き誇るから 即便是空無一物的地方 也能開出美麗的花朵 
- 
            共に叫ぼう OAOA 一起呼喊 OAOA 
- 
            手を伸ばして OAOA 伸出雙手 OAOA 
- 
            奏でる夢 自由 風にまとわせ 演奏的夢想 自由 隨風飄揚 
- 
            Always always さぁ行こう Always always 就走吧 
- 
            OAOA OAOA… 







