lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
5
其他版本

Ender Ember - MYTH & ROID feat. TK(凛として時雨)

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
MYTH & ROID
作曲
MYTH & ROID・TK
發行日期
2026/04/23 ()

電視動畫《Re:從零開始的異世界生活》(日語:Re:ゼロから始める異世界生活)第四季片尾曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

Ender Ember

MYTH & ROID feat. TK(りんとして時雨しぐれ)


匯出歌詞 0
  • 1

    The end is distant, Lost in desert sands,

    終點遙不可及,迷失在沙漠的塵埃中,

    The end is distant, Lost in desert sands,

  • 2

    with no guiding path ahead

    前方已無指引之路

    with no guiding path ahead

  • 3

    In my heart, a storm of feelings arises

    在我心中,情感的風暴正翻湧而起

    In my heart, a storm of feelings arises

  • 4

    Yet one grain of hope remains here

    然而 此處仍留存著一絲希望

    Yet one grain of hope remains here

  • 5

    永遠と見紛う闇と 孤独が疼く伽藍堂

    黑暗彷彿永恆 孤獨在空洞的身軀中隱隱作痛

    Darkness mistaken for eternity and an aching, empty void of solitude

  • 6

    ゆらり揺れて揺れる君の声に 生かされていたMidnight

    在搖曳擺盪的你的聲音中 我才得以生存的午夜

    Midnight, where I was kept alive by your swaying, flickering voice

  • 7

    果てしない光景 懐かしい情景

    無止盡的光景 令人懷念的情景

    Endless scenery, nostalgic scenes

  • 8

    ただ一つだけ 待ち望む夢…

    只有一個 我苦苦守候的夢想⋯

    Only one dream that I wait for…

  • 9

    限りの無い時を越えて今

    跨越無限的時光 此刻

    Beyond the infinite time, now

  • 10

    その手に触れさせて

    請讓我觸碰你的手

    Let me touch those hands

  • 11

    黒い感情も 君へ繋ぐPassion

    連同那黑暗的情感 都是與你相連的熱情

    Even the black emotions are Passion connecting to you

  • 12

    だからどうかすべて 愛して欲しい

    所以 請你愛我的一切

    So please, I want you to love everything

  • 13

    限り有るこの命は そう

    這有限的生命 沒錯

    This finite life, yes

  • 14

    再び出会うために在る Ah

    正是為了與你重逢而存在 Ah

    Exists for the purpose of meeting again, Ah

  • 15

    絶対的愛情 君というObsession

    絕對性的愛情 名為「你」的執念

    Absolute love, an Obsession called "you"

  • 16

    報いの無い想い 君へと捧ぐ

    將這份得不到回報的思念 全奉獻給你

    Unrequited thoughts, I dedicate them to you

  • 17

    もう行き場のない思考 曖昧な絶望

    已無處可去的思考 模糊不清的絕望

    Thoughts with nowhere left to go, vague despair

  • 18

    Oh 暴れる感情、焦燥をどうしよう

    Oh 暴走的情感,這份焦躁該如何是好

    Oh, what should I do with these raging emotions and impatience

  • 19

    No 止められない過剰 混沌それ以上

    No 無法抑制的過剩 甚至超越了混沌

    No, an unstoppable excess, even beyond chaos

  • 20

    Though 確かな切望 ただじっと抱く希望

    Though 真切的渴望 只是靜靜懷抱著希望

    Though a certain longing, a hope I just quietly hold

  • 21

    How far from you now

    現在離你還有多遠

    How far from you now

  • 22

    And grain by grain, the sand gathers in the wind

    沙粒一點點地在風中聚集

    And grain by grain, the sand gathers in the wind

  • 23

    This feeling’s so pure it drives me more mad

    這份感情如此純粹,卻讓我更加瘋狂

    This feeling’s so pure it drives me more mad

  • 24

    And I’d do anything for your love

    為了你的愛 我願付出一切

    And I’d do anything for your love

  • 25

    懐かしむだけ 慈しむだけ

    只是懷念 只是珍惜

    Just reminiscing, just cherishing

  • 26

    それだけじゃ到底 満たされない…

    光是如此 根本無法感到滿足⋯

    With just that, it can't possibly be satisfied…

  • 27

    焦がれるまま

    就這樣陷入焦灼

    Remaining scorched by longing

  • 28

    有り余る愛の迷うまま

    在溢滿而迷失的愛中徘徊

    Remaining lost in an overflowing love

  • 29

    果てしない光景 懐かしい情景

    無止盡的光景 令人懷念的情景

    Endless scenery, nostalgic scenes

  • 30

    ただ一つだけ 待ち望む夢

    只有一個 我苦苦守候的夢想⋯

    Only one dream that I wait for

  • 31

    呪いを解いて 名前を呼んで

    請解開詛咒 呼喚我的名字

    Break the curse, call my name

  • 32

    愛で応えて それだけの夢

    用愛來回應 僅此而已的夢

    Answer with love, only that dream

  • 33

    I just wanted you

    我只是想要你

    I just wanted you

  • 34

    限りの無い時を越えて今

    跨越無限的時光 此刻

    Beyond the infinite time, now

  • 35

    その手に触れさせて

    請讓我觸碰你的手

    Let me touch those hands

  • 36

    黒い感情も 君へ繋ぐPassion

    連同那黑暗的情感 都是與你相連的熱情

    Even the black emotions are Passion connecting to you

  • 37

    だからどうかすべて 愛して欲しい

    所以 請你愛我的一切

    So please, I want you to love everything

  • 38

    限り有るこの命は そう

    這有限的生命 沒錯

    This finite life, yes

  • 39

    再び出会うために在る Ah

    正是為了與你重逢而存在 Ah

    Exists for the purpose of meeting again, Ah

  • 40

    絶対的愛情 君というObsession

    絕對性的愛情 名為「你」的執念

    Absolute love, an Obsession called "you"

  • 41

    報いの無い想い 君へと捧ぐ

    將這份得不到回報的思念 全奉獻給你

    Unrequited thoughts, I dedicate them to you

  • 42

    有り余る愛の迷うまま (黒い感情も 君へ繋ぐPassion)

    在溢滿而迷失的愛中徘徊 (連同那黑暗的情感 都是與你相連的熱情)

    Remaining lost in an overflowing love (Even the black emotions are Passion connecting to you)

  • 43

    盲目的願望 永遠のDevotion

    盲目的願望 永恆的奉獻

    Blind desire, eternal Devotion

  • 44

    これが最期になったっていい

    即便這就是終焉也無所謂

    It's fine even if this becomes the end

  • 45

    The end is here now, but my love still lives

    終點就在此時此地,但我的愛依然長存

    The end is here now, but my love still lives

  • 46

    愛で応えて それだけの夢

    用愛來回應 僅此而已的夢

    Answer with love, only that dream

  • 47

    絶対的愛情 君というObsession

    絕對性的愛情 名為「你」的執念

    Absolute love, an Obsession called "you"

  • 48

    報いの無い想い 君へと捧ぐ

    將這份得不到回報的思念 全奉獻給你

    Unrequited thoughts, I dedicate them to you

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕