

Home
MY FIRST STORY

站長
Home
MY FIRST STORY
-
小さかった日々の思い出はなくて
小時候的回憶沒有了
-
僕一人だけが余り続けてた
只有我一個人持續剩下
-
生まれ変われたら幸せになると
「如果能重生就會幸福」
-
試してみたのに楽になれず…
我試過了但還是無法解脫…
-
何が起きたかも分からないまま
始終不明白發生了什麼事
-
離れ離れになる時間(とき)が来ても
即使分離的時刻到來
-
僕は何も出来ずに泣いてた
我什麼也做不了 只能哭泣
-
ただ何度でも ただ何度でも
只是一次又一次 只是一次又一次
-
この夢が叶うまでは迷わずに進んで行くと決めたから
直到這個夢想實現之前 我決定不再迷茫地向前進
-
あの人に あの人達に
對那個人 對那些人
-
この声が届くまでは抱えずに呼び続けるの
直到這個聲音傳達到之前 我會不猶豫地繼續呼喊
-
遠くなった世界が忘れきれなくて
無法忘記變得遙遠的世界
-
失くした場所まで辿り着いたのに
即使到達了失去的地方
-
初めから僕を待ち受けてたのは
從一開始就等待著我的
-
追い求めてなどいない人で…
並不是我追求的人…
-
全て投げ捨てて描けるのなら
如果能夠拋棄一切來描繪
-
心ない言葉が苦しくても
即使無情的話語讓我痛苦
-
自分で自分に言い聞かせてた
我自己對自己說
-
「僕は僕のままで」
「我還是我」
-
今 越えたくて 今 越えたくて
現在想要跨越 現在想要跨越
-
まだ道が尽きるまでは崩れずに乗り切れると言えるから
因為我可以說 直到道路的盡頭之前 我都會不崩潰地堅持下去
-
この僕に この僕達に
對這樣的我 對這樣的我們
-
まだ息が掛かるまでは壊れずに立ち続けるの
只要還有一口氣 我們就不會倒下
-
Sometimes I watch the TV and hear family's voice
有時候看電視會聽到家人的聲音
-
But there was no one I knew there
但那裡沒有我認識的人
-
Even if I can't go back to those memories
即使不能回到那些回憶
-
I will not run away from you
我也不會逃避你
-
必ず
一定
-
あと何年も 何十年も
不管是要幾年 還是幾十年
-
この唄が伝わるように
希望這首歌能夠傳達出去
-
思い出を交わせる日まで待っているから
直到能夠交織回憶的那天來臨 我會等待
-
ただ何度でも ただ何度でも
只是一次又一次 只是一次又一次
-
この夢が叶うまでは迷わずに進んで行くと決めたから
直到這個夢想實現之前 我決定不再迷茫地向前進
-
あの人に あの人達に
對那個人 對那些人
-
この声が届くまでは抱えずに呼び続けるの
直到這個聲音傳達到之前 我會不猶豫地繼續呼喊