 
        
Home
MY FIRST STORY
 
        站長
Home
MY FIRST STORY
- 
            小さかった日々の思い出はなくて 小時候的回憶沒有了 
- 
            僕一人だけが余り続けてた 只有我一個人持續剩下 
- 
            生まれ変われたら幸せになると 「如果能重生就會幸福」 
- 
            試してみたのに楽になれず… 我試過了但還是無法解脫… 
- 
            何が起きたかも分からないまま 始終不明白發生了什麼事 
- 
            離れ離れになる時間(とき)が来ても 即使分離的時刻到來 
- 
            僕は何も出来ずに泣いてた 我什麼也做不了 只能哭泣 
- 
            ただ何度でも ただ何度でも 只是一次又一次 只是一次又一次 
- 
            この夢が叶うまでは迷わずに進んで行くと決めたから 直到這個夢想實現之前 我決定不再迷茫地向前進 
- 
            あの人に あの人達に 對那個人 對那些人 
- 
            この声が届くまでは抱えずに呼び続けるの 直到這個聲音傳達到之前 我會不猶豫地繼續呼喊 
- 
            遠くなった世界が忘れきれなくて 無法忘記變得遙遠的世界 
- 
            失くした場所まで辿り着いたのに 即使到達了失去的地方 
- 
            初めから僕を待ち受けてたのは 從一開始就等待著我的 
- 
            追い求めてなどいない人で… 並不是我追求的人… 
- 
            全て投げ捨てて描けるのなら 如果能夠拋棄一切來描繪 
- 
            心ない言葉が苦しくても 即使無情的話語讓我痛苦 
- 
            自分で自分に言い聞かせてた 我自己對自己說 
- 
            「僕は僕のままで」 「我還是我」 
- 
            今 越えたくて 今 越えたくて 現在想要跨越 現在想要跨越 
- 
            まだ道が尽きるまでは崩れずに乗り切れると言えるから 因為我可以說 直到道路的盡頭之前 我都會不崩潰地堅持下去 
- 
            この僕に この僕達に 對這樣的我 對這樣的我們 
- 
            まだ息が掛かるまでは壊れずに立ち続けるの 只要還有一口氣 我們就不會倒下 
- 
            Sometimes I watch the TV and hear family's voice 有時候看電視會聽到家人的聲音 
- 
            But there was no one I knew there 但那裡沒有我認識的人 
- 
            Even if I can't go back to those memories 即使不能回到那些回憶 
- 
            I will not run away from you 我也不會逃避你 
- 
            必ず 一定 
- 
            あと何年も 何十年も 不管是要幾年 還是幾十年 
- 
            この唄が伝わるように 希望這首歌能夠傳達出去 
- 
            思い出を交わせる日まで待っているから 直到能夠交織回憶的那天來臨 我會等待 
- 
            ただ何度でも ただ何度でも 只是一次又一次 只是一次又一次 
- 
            この夢が叶うまでは迷わずに進んで行くと決めたから 直到這個夢想實現之前 我決定不再迷茫地向前進 
- 
            あの人に あの人達に 對那個人 對那些人 
- 
            この声が届くまでは抱えずに呼び続けるの 直到這個聲音傳達到之前 我會不猶豫地繼續呼喊 






















