
月面着陸計画
tuki.
站長
月面着陸計画 - tuki.
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- tuki.
- 作曲
- tuki.
- 發行日期
- 2025/01/08 ()
中文翻譯
英文翻譯
月面 着陸 計画
月球著陸計畫
tuki.
-
1
忘れられない日に 今日がいつかなるよ
今天終將成為難忘的日子
Today will someday become an unforgettable day
-
2
最後まで笑っていたもん勝ちの世界
在這個笑到最後就是贏家的世界
A world where those who smile until the end win
-
3
大きな船じゃなくても君が居れば 自由さ
即使不是大船 只要有你在就是自由
Even if it's not a big ship, if you are here, it's freedom
-
4
大気圏に向けて僕ら漕ぎだした
我們向著大氣層划去
We started rowing toward the atmosphere
-
5
君を悩ませる重力解いたら
若能解開讓你煩惱的重力
If we release the gravity that troubles you
-
6
辿り着くのがどんな場所でも
無論最終抵達何方
No matter what kind of place we arrive at
-
7
君とならいいよ
只要和你在一起就好
As long as I'm with you, it's fine
-
8
地図のない宇宙を行こうよ
讓我們前往沒有地圖的宇宙吧
Let's go through the universe without a map
-
9
誰かの真似をしなくても
不需要模仿任何人
Even without imitating anyone
-
10
君のまま 泣いたって笑ったって 怒ったって
就做你自己 哭泣也好、歡笑也罷、生氣也行
Just stay as you are, whether you cry, laugh, or get angry
-
11
全部を正解にしちゃおう
讓一切都成為正確答案
Let's make all of it the correct answer
-
12
地図のない道を行こうよ
讓我們走上沒有地圖的道路吧
Let's go down the road without a map
-
13
どこかではぐれてしまっても
就算在某處迷失了方向
Even if we get separated somewhere
-
14
今日泣いたって笑ったって怒ったって
今天哭泣也好、歡笑也罷、生氣也行
Whether we cry, laugh, or get angry today
-
15
全部が繋いでくれるはずさ
一切終將串連在一起
Everything should connect us
-
-
16
ヨーソロー!
前進!
Yosoro! (Keep her steady!)
-
17
覚えていられるのはほんの一握りさ
能記住的只是滄海一粟
What we can remember is only a mere handful
-
18
最後まで握っていたい物を探そう
讓我們尋找想要握到最後的東西
Let's look for the things we want to hold onto until the end
-
19
この広い宇宙で輝き探してる
在這廣闊的宇宙中尋找著光芒
Searching for radiance in this wide universe
-
20
僕らはスターゲイザー
我們是觀星者
We are stargazers
-
21
眺めるだけじゃ足りなくなったんだ
僅僅觀望已經不夠了
Just gazing was no longer enough
-
22
地図のない宇宙を行こうよ
讓我們前往沒有地圖的宇宙吧
Let's go through the universe without a map
-
23
誰かの真似をしなくても
不需要模仿任何人
Even without imitating anyone
-
24
君のまま 泣いたって笑ったって 怒ったって
就做你自己 哭泣也好、歡笑也罷、生氣也行
Just stay as you are, whether you cry, laugh, or get angry
-
25
全部を正解にしちゃおう
讓一切都成為正確答案
Let's make all of it the correct answer
-
26
地図のない道を行こうよ
讓我們走上沒有地圖的道路吧
Let's go down the road without a map
-
27
どこかではぐれてしまっても
就算在某處迷失了方向
Even if we get separated somewhere
-
28
今日泣いたって笑ったって怒ったって
今天哭泣也好、歡笑也罷、生氣也行
Whether we cry, laugh, or get angry today
-
29
全部が繋いでくれるはずさ
一切終將串連在一起
Everything should connect us
-
30
遥か遠くに思えるような記憶も
即使是感覺遙遠的記憶
Even memories that seem far, far away
-
-
31
昨日の事のように思えるように
也能像昨天發生的事一樣清晰
So that they feel like they happened just yesterday
-
32
月面着陸計画
月球著陸計畫
Moon landing plan
-
33
地図のない
沒有地圖
Without a map
-
34
地図のない宇宙を行こうよ
讓我們前往沒有地圖的宇宙吧
Let's go through the universe without a map
-
35
夢を夢のままにしないで
不要讓夢想只停留在夢想
Don't leave dreams just as dreams
-
36
その先で 泣いたって笑ったって 怒ったって
在前方 哭泣也好、歡笑也罷、生氣也行
Beyond that, whether you cry, laugh, or get angry
-
37
全部が正解になるから
因為一切都會成為正確答案
Because all of it will become the correct answer
-
38
地図のない道を行こうよ
讓我們走上沒有地圖的道路吧
Let's go down the road without a map
-
39
どこかではぐれてしまっても
就算在某處迷失了方向
Even if we get separated somewhere
-
40
今日泣いたって笑ったって 怒ったって
今天哭泣也好、歡笑也罷、生氣也行
Whether we cry, laugh, or get angry today
-
41
全部が繋いでくれるはずさ
一切終將串連在一起
Everything should connect us
-
42
ヨーソロー!
前進!
Yosoro! (Keep her steady!)
