lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
超級貓
520

大事な宝箱 - 中田あすみ

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
ポリン
作曲
小林信吾
發行日期
2003/04/16 ()

電視動畫《真珠美人魚》(日語:ぴちぴちピッチ)片尾曲ED1


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

大事だいじ宝箱たからばこ

重要的寶箱

中田なかたあすみ

中田明日見


匯出歌詞 1
  • 1

    波間をすべるように 白いヨット まるで折り紙

    在波浪間滑行的 白色帆船 宛如摺紙

    Gliding between the waves, a white yacht, just like origami

  • 2

    凪いで風にまかせて どこへいくの? ちっちゃくなって

    風平浪靜 隨風漂流 要去哪裡呢? 漸漸變得渺小

    Calm and drifting with the wind, where are you going? Becoming smaller

  • 3

    こんなそばにいるのに 気持ちにはさわれない

    明明就在這麼近的地方 卻無法觸碰到心意

    Even though you are this close, I cannot touch your true feelings

  • 4

    信じさせて ホントのふたりを 確かめて

    讓我相信吧 真正的我們 試著去確認

    Let me believe, let us confirm the real us

  • 5

    宝箱のカギ 開けてあげるよ スナオになれる

    我會為你打開寶箱的鎖 讓你變得坦率

    I will open the treasure chest's key for you, you can become honest

  • 6

    もどかしい思い 強い勇気に 変わっていくよ

    那份焦躁的心情 正逐漸轉化為強大的勇氣

    These frustrating feelings are changing into strong courage

  • 7

    ずっと 好きと言える

    一直 都能說出喜歡你

    I can say I love you, always

  • 8

    朝焼けに染まる頬 両手くれた あの日のように

    被朝霞染紅的臉頰 就像那天你向我伸出雙手一樣

    Like that day you gave me both hands to my cheeks dyed by the morning glow

  • 9

    どんな悪い噂も 気にしないで いられるように

    無論多麼糟糕的傳聞 都能夠不在意

    So that I can be without worrying about any bad rumors

  • 10

    ぐぅんと深呼吸して 青い空に溶けたら

    深深地吸一口氣 融化在藍天之中

    Taking a deep breath and melting into the blue sky

  • 11

    大丈夫よ ふたりならきっと できるはず

    沒問題的 只要是我們兩人 一定能做到

    It's okay, if it's the two of us, surely we can do it

  • 12

    宝箱のカギ ひとつあげるよ 真珠色のマジック

    寶箱的鑰匙 我給你一個 珍珠色的魔法

    I'll give you one treasure chest key, a pearl-colored magic

  • 13

    会えない時間も 胸に届くの 輝いてるよ

    就算是見不到面的時光 也能傳遞到心中 閃耀著光芒

    Even the time we can't meet reaches my heart, shining

  • 14

    いつも 忘れないでいて

    永遠 都不要忘記

    Always, please don't forget

  • 15

    ゴ・メ・ン・ネ と よっつ

    對・不・ 起・呢 這四個字

    "I-am-sor-ry," those four characters

  • 16

    並べたり 数えたり

    排列著 數著

    Lining them up, counting them

  • 17

    もう 涙のあとは 迷わない

    淚痕之後 再也不會迷惘

    No longer, after the tears, will I be lost

  • 18

    宝箱のカギ 開けてあげるよ スナオになれる

    我會為你打開寶箱的鎖 讓你變得坦率

    I will open the treasure chest's key for you, you can become honest

  • 19

    もどかしい思い 強い勇気に 変わっていくよ

    那份焦躁的心情 正逐漸轉化為強大的勇氣

    These frustrating feelings are changing into strong courage

  • 20

    もっと 好きと言える

    更能 說出喜歡你

    I can say I love you, even more

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕