lyrics-1
translate
0
站長
1,725

推し★ごと - かぴ

歌詞
留言 0

し★ごと

かぴ


匯出歌詞 0
  • 1

    お金は大切です!

    金錢很重要!

  • 2

    きれいごとじゃ生きられない

    只會說漂亮話是活不下去的

  • 3

    推し事 頑張って貢ぐよ

    支持喜歡的偶像 會努力去供養的喔

  • 4

    需要と供給よ 文句ある?

    就是需求與供給啊 有意見嗎?

  • 5

    身だしなみチェックして

    檢查一下儀容

  • 6

    鏡の前スマイルして

    對著鏡子微笑

  • 7

    今日も“かわいい”もらいます

    今天也得到“很可愛”的稱讚

  • 8

    プライベート秘密です

    私底下(private)是秘密

  • 9

    お触りなんて言語道断

    摸一下什麼的 豈有此理

  • 10

    お会計こちらになります

    結帳請到這裡

  • 11

    チェキはどうですか? (大好き)

    拍個即可拍怎麼樣? (最喜歡了)

  • 12

    おかわりしちゃう? (大好き)

    要再拍一張嗎? (最喜歡了)

  • 13

    また会いに来てくれる?

    會再來看我嗎?

  • 14

    「いってらっしゃい! ご主人様」

    「路上小心! 主人」

  • 15

    お金は大切です!

    金錢很重要!

  • 16

    きれいごとじゃ生きられない

    只會說漂亮話是活不下去的

  • 17

    推し事 頑張って貢ぐよ

    支持喜歡的偶像 會努力去供養的喔

  • 18

    需要と供給よ 文句ある?

    就是需求與供給啊 有意見嗎?

  • 19

    推しの色忍ばせて

  • 20

    ウザ客だって神対応

    就算是煩人的客人也是神對應

  • 21

    今日もバック上出来です

  • 22

    無断撮影ありえない

    不能擅自拍照

  • 23

    ブラックリスト出禁決定

    列入黑名單(blacklist) 禁止入店決定

  • 24

    お会計こちらになります

    結帳請到這裡

  • 25

    延長しましょ? (大好き)

    要延長嗎? (最喜歡了)

  • 26

    浮気はダメよ! (大好き)

    出軌可不行喔! (最喜歡了)

  • 27

    イベントは稼ぎ時

    活動(event)就是賺錢的時候

  • 28

    「おかえりなさい! ご主人様」

    「歡迎回來! 主人」

  • 29

    お金は純粋です!

    金錢是很純粹的!

  • 30

    綺麗も汚いもない

    沒有乾淨與骯髒之分

  • 31

    お仕事 胸張って稼ぐの

    工作 就是挺起胸膛賺錢

  • 32

    需要と供給よ 文句ある?

    就是需求與供給啊 有意見嗎?

  • 33

    だって好きにはお金がいる チャリンチャリン♪

    因為喜歡所以需要錢 叮鈴 叮鈴♪

  • 34

    会いに行くにはお金がいる ダメなの?

    去見你也需要錢 不行嗎?

  • 35

    私が稼いだの

    我賺來的錢

  • 36

    説教される筋合いない

    可沒道理被說教

  • 37

    だから理解ももういらない

    所以連理解也不需要了

  • 38

    私の人生よ 文句ある?

    這是我的人生啊 不爽嗎?

  • 39

    お金は大切です!

    金錢很重要!

  • 40

    きれいごとじゃ生きられない

    只會說漂亮話是活不下去的

  • 41

    推し事 頑張って貢ぐよ

    支持喜歡的偶像 會努力去供養的喔

  • 42

    需要と供給よ 文句ある?

    就是需求與供給啊 有意見嗎?

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕