
すずめ feat.十明
RADWIMPS
站長
すずめ feat.十明 - RADWIMPS
OFFICIAL SHORT SPECIAL
- 作詞
- 野田洋次郎
- 作曲
- 野田洋次郎
- 發行日期
- 2022/09/30 ()
動畫電影《鈴芽戶締(又譯鈴芽的門鎖)》(日語:すずめの戸締まり)主題曲
預定於2022年11月11日在日本上映,為新海誠的第八部動畫電影
中文翻譯
英文翻譯
すずめ feat.十明
RADWIMPS
-
1
君の中にある 赤と青き線
在你心中 紅色和藍色的線
The red and blue lines inside of you
-
2
それらが結ばれるのは 心の臓
讓它們結合在一起的是心臟
Where they tie together is the heart
-
3
風の中でも負けないような声で
用即使在風中也不會輸的聲音
With a voice that would not lose even in the wind
-
4
届ける言葉を今は育ててる
要傳達的話語 現在孕育著
I am nurturing the words to deliver right now
-
5
時はまくらぎ 風はにきはだ
時間是枕木 風是柔軟的肌膚
Time is a railway sleeper, the wind is soft skin
-
6
星はうぶすな 人はかげろう
星辰是出生之地 人是蜉蝣
The stars are the birthplace, humans are mayflies
-
7
なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ
被問到為什麼哭 能够用來回答的 就只有眼淚
Something like tears that can answer when asked why I am crying
-
8
僕ら出逢えたことの意味にはまるで 追いつかない
我們相遇的意義 完全追不上
Can't catch up at all with the meaning of our encounter
-
9
この身ひとつじゃ 足りない叫び
呼喊著 只有這一個身體是不够的
A shout that this single body is not enough for
-
10
君の手に触れた時にだけ震えた 心があったよ
我有顆只在碰觸你的手的時候就會顫抖的心
There was a heart that trembled only when I touched your hand
-
11
意味をいくつ越えれば僕らは辿り つけるのかな
究竟要超過多少意義之後 我們才能到達呢
How many meanings must we cross over before we can arrive?
-
12
愚かさでいい 醜さでいい
愚蠢也好 醜陋也好
Foolishness is fine, ugliness is fine
-
13
正しさのその先で 君と手を取りたい
想在正確的前方與你攜手共進
Beyond that correctness, I want to take your hand
