lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
275

きえない - NOMELON NOLEMON

OFFICIAL FULL SPECIAL

作詞
ツミキ
作曲
ツミキ
編曲
ツミキ
發行日期
2025/05/15 ()

電視動畫《機動戰士Gundam GQuuuuuuX》(日語:機動戦士Gundam GQuuuuuuX)插曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

きえない

永不消逝

NOMELON NOLEMON


匯出歌詞 0
  • 1

    夜が降って窓は藍の風景

    夜幕降臨 窗外是靛藍的風景

    Night falls and the window is an indigo scenery

  • 2

    果てしない音のない藍だった

    是無邊無際 寂靜無聲的靛藍

    It was an endless, soundless indigo

  • 3

    君を想って部屋に満ちた宇宙で

    思念著你 在充滿宇宙的房間裡

    Thinking of you, in the room filled with the universe

  • 4

    不思議なこころだけがひかる

    只有那不可思議的心在閃耀著光芒

    Only the mysterious heart shines

  • 5

    いつだって夜は独りぼっち

    無論何時 夜晚總是孤單一人

    The night is always lonely all by itself

  • 6

    知らず知らず 君を知りたくなっていた

    不知不覺間 變得越來越想了解你

    Without knowing, without knowing, I became to want to know you

  • 7

    さびしい引力に惹かれ転がった

    被寂寞的引力吸引 不斷墜落

    Attracted by a lonely gravity, I rolled down

  • 8

    地球色の春

    地球色彩的春天

    The earth-colored spring

  • 9

    少し狂ったチューニングで爪弾く夜のうた

    以略微失準的音調撥彈著夜晚的歌

    Strumming the song of the night with a slightly out-of-tune tuning

  • 10

    片袖の匂いがまだ残って 今夜はきっと眠れない

    單邊袖子的氣味仍殘留著 今晚肯定無法入眠

    The scent of one sleeve still remains, I surely cannot sleep tonight

  • 11

    いつかちゃんと解るのかな 不思議な世界のこと

    總有一天能真正理解嗎 這不可思議的世界

    Will I understand properly someday? About this mysterious world

  • 12

    見上げた先の星のひかりが

    抬頭所見的星光

    The starlight ahead that I looked up at

  • 13

    今もまだ きえない

    至今依然 永不消逝

    Even now, it still does not disappear

  • 14

    雨が降って想い出す風景

    下雨了 回想起的風景

    It rains, and the scenery I remember

  • 15

    限りない揺るぎない恋だった

    是無限而堅定不移的愛戀

    It was an endless, unwavering love

  • 16

    夢を描いてくれたあの宇宙で

    在為我描繪夢想的那片宇宙中

    In that universe that drew a dream for me

  • 17

    君は何を想っているのだろう

    你正在想些什麼呢

    What are you thinking about, I wonder

  • 18

    浮遊する期待で鼓動は不安定

    因漂浮不定的期待 心跳變得不穩定

    With floating expectations, the heartbeat is unstable

  • 19

    君がくれたきらきらのせいだよ

    都是你給予的閃耀所致啊

    It is because of the sparkling things you gave me

  • 20

    少し狂ったチューニングで爪弾く夜のうた

    以略微失準的音調撥彈著夜晚的歌

    Strumming the song of the night with a slightly out-of-tune tuning

  • 21

    呼吸さえも忘れてしまうくらいに

    甚至連呼吸都忘記了

    To the extent that I even forget to breathe

  • 22

    何もかも きえない

    一切 都永不消逝

    Everything does not disappear

  • 23

    未来も過去も君とずっと 繋がっていたいだけ

    無論未來還是過去 只想永遠與你相繫

    Both the future and the past, I just want to be connected with you forever

  • 24

    たとえ他の星に生まれても

    即便我們誕生在不同的星球

    Even if we were born on other stars

  • 25

    あの日視えた幻がそう言っている

    那天所見的幻象如此說道

    The illusion I saw on that day is saying so

  • 26

    いつだってひかる

    無論何時都在閃耀

    It is shining anytime

  • 27

    また何度でも出逢える

    無論多少次都能再次相遇

    We can meet again, no matter how many times

  • 28

    少し狂ったチューニングで爪弾く夜のうた

    以略微失準的音調撥彈著夜晚的歌

    Strumming the song of the night with a slightly out-of-tune tuning

  • 29

    片袖の匂いがまだ残って 今夜はきっと眠れない

    單邊袖子的氣味仍殘留著 今晚肯定無法入眠

    The scent of one sleeve still remains, I surely cannot sleep tonight

  • 30

    いつかちゃんと解るのかな 不思議な世界のこと

    總有一天能真正理解嗎 這不可思議的世界

    Will I understand properly someday? About this mysterious world

  • 31

    見上げた先の星のひかりが

    抬頭所見的星光

    The starlight ahead that I looked up at

  • 32

    今もまだ きえない

    至今依然 永不消逝

    Even now, it still does not disappear

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕