

不乱不破
Reol

站長
不乱不破 - Reol
- 作詞
- TSAR
- 作曲
- TSAR
- 發行日期
- 2024/10/22 ()
遊戲《崩壞:星穹鐵道》插曲

中文翻譯
不乱 不破
不亂不破
Reol
-
(Ah, whoo-whoo-whoo-whoo)
-
(The perp will launch in three, two, one)
-
Ah, whoo-whoo-whoo-whoo
-
(Yeah, let's get started) wake me up, ay-yo
-
覚醒 READY OK
覺醒 READY OK
-
今宵 思い切り 白黒つけようぜ
今夜就放手一搏 決一勝負吧
-
規制まみれ断念 滴るダメージ
滿是限制的斷念 滴落的傷害
-
じゃ木っ端微塵に叩き潰せ
那就徹底粉碎成渣
-
喧嘩上等 酔い覚ませ
打架奉陪 醒醒酒吧
-
繚乱忍法 世に翳せ
絢爛忍法 昭示世間
-
乱破道 ラッパ 駆け抜け
亂破道 喇叭 疾馳而過
-
絶望嗤い飛ばせ
嘲笑並趕走絕望吧
-
Wake me up
-
(Whoa! Oh-oh, oh-oh-oh)
-
(Whoa! Oh-oh, oh-oh-oh)
-
(Whoa! Oh-oh, oh-oh-oh)
-
You gotta wake me up, wake me up, you gotta
-
(Whoa! Oh-oh, oh-oh-oh)
-
(Whoa! Oh-oh, oh-oh-oh)
-
(Whoa! Oh-oh, oh-oh-oh)
-
You gotta wake me up, wake me up
-
凡庸が蔓延る
平庸蔓延
-
盲目に生きる日々の連続
盲目度日的循環
-
浮世は喧騒 街は死に化粧
塵世喧囂 街道化上死亡的妝容
-
どこまでも 語う 魑魅魍魎
無論何處 魑魅魍魎低語
-
優柔不断を搔っ捌いて
斬斷優柔寡斷
-
一心不乱に 抗いな
全心全意地 反抗吧
-
法則千切れ 己を超え
撕裂法則 超越自我
-
限界を突き破れ
突破極限吧
-
(酔い覚ませ yah 世に翳せ yah)
(酒醒吧 yah 昭示世間 yah)
-
(酔い覚ませ yah 世に翳せ yah)
(酒醒吧 yah 昭示世間 yah)
-
酔い覚ませ yah 世に翳せ yah
酒醒吧 yah 昭示世間 yah
-
酔い覚ませ yah 世に翳せ
酒醒吧 yah 昭示世間 yah
-
(Awoooh--)
-
I don't wanna get tricked
-
You'll never get there
-
(Awoooh--)
-
I will now make it fair
-
Take a bow and get wrecked
-
(Whoa! Oh-oh, oh-oh-oh)
-
(Whoa! Oh-oh, oh-oh-oh)
-
(Whoa! Oh-oh, oh-oh-oh)
-
You gotta wake me up, wake me up, you gotta
-
(Whoa! Oh-oh, oh-oh-oh)
-
(Whoa! Oh-oh, oh-oh-oh)
-
(Whoa! Oh-oh, oh-oh-oh)
-
You gotta wake me up, wake me up