lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
まるくん
95

FOR REAL - 徳山秀典

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
黒沢健一
作曲
黒沢健一
編曲
遠山裕
發行日期
2000/05/17 ()

2000年電視動畫《幻想魔傳 最遊記》(日語:幻想魔伝 最遊記)片頭曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

FOR REAL

徳山とくやま秀典ひでのり


匯出歌詞 1
  • 1

    立ち止まってる 君の背中は 淋しげなまま

    停下腳步的 你的背影 依然顯得寂寞

    Your back, having stopped in your tracks, remains looking lonely

  • 2

    僕をとらえる 気まぐれな愛で包みたい

    想用那捉住我的、任性的愛來包圍你

    I want to wrap you in the fickle love that captures me

  • 3

    信じられない 言葉ばかりが 笑顔の中で

    難以置信的 話語總是在 笑容之中

    Only unbelievable words, from within the smiles

  • 4

    牙をむいてる そのかけらに愛を探してる

    露出獠牙 在那碎片中尋找著愛

    Are baring their fangs; I am searching for love in those fragments

  • 5

    いつかわがままな 歌声が君に届いて

    總有一天任性的 歌聲會傳達給你

    Someday, the selfish singing voice will reach you

  • 6

    そんな瞬間に この世界は変わってゆく

    在那樣的瞬間 這個世界將逐漸改變

    At such a moment, this world will go on changing

  • 7

    何を見つけてゆこう 時間を切り裂いて

    要去找尋什麼呢 將時間撕裂

    What shall we go on to find, tearing through time

  • 8

    君のそばにいるよ それが優しさなら

    我會在你身邊 如果那就是溫柔的話

    I will be by your side, if that is what kindness is

  • 9

    何を見つめていよう その手を差し出して

    要凝視什麼呢 伸出那隻手

    What shall we be gazing at, reach out that hand

  • 10

    掴んだ現実を Let it go 信じよう

    抓住的現實 Let it go 相信吧

    The reality you grasped, Let it go, let's believe in it

  • 11

    遠くを見てる そのまなざしは

    望向遠方的 那個眼神

    That gaze, looking far away

  • 12

    心の中の声を聞いてる まだ青い月を抱きしめて

    聆聽著內心的聲音 緊擁那輪仍舊青澀的月亮

    Is listening to the voice inside the heart, embracing the still blue moon

  • 13

    走り続ける 君の強さが また新しい

    不斷奔跑的你的堅強

    Your strength, continuing to run, again

  • 14

    扉を開く すぐ明ける夜を照らし出せ

    又將開啟新的門扉 照亮即將天亮的夜晚

    Will open a new door; illuminate the night that will soon dawn

  • 15

    たとえ一人でも 君のこと信じていたい

    即使只有一個人 也想要相信你

    Even if I am alone, I want to believe in you

  • 16

    そんな瞬間に この世界は動き出す

    在那樣的瞬間 這個世界開始轉動

    At such a moment, this world begins to move

  • 17

    何を見つけてゆこう 心を吐き出して

    要找尋什麼呢 傾吐心聲

    What shall we go on to find, pouring out our hearts

  • 18

    またここで会えるよ それが真実なら

    我們會再次在此相遇 如果那是真實的話

    We can meet here again, if that is the truth

  • 19

    何を見つめていよう この手を差し出して

    要凝視什麼呢 伸出那隻手

    What shall we be gazing at, reach out this hand

  • 20

    掴んだ現実を Let it go 信じよう

    抓住的現實 Let it go 相信吧

    The reality you grasped, Let it go, let's believe in it

  • 21

    何を見つけてゆこう 時間を切り裂いて

    要去找尋什麼呢 將時間撕裂

    What shall we go on to find, tearing through time

  • 22

    君のそばにいるよ それが優しさなら

    我會在你身邊 如果那就是溫柔的話

    I will be by your side, if that is what kindness is

  • 23

    何を見つめていよう その手を差し出して

    要凝視什麼呢 伸出那隻手

    What shall we be gazing at, reach out that hand

  • 24

    掴んだ現実を Let it go 信じよう

    抓住的現實 Let it go 相信吧

    The reality you grasped, Let it go, let's believe in it

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕