
「花」-0714-
MY FIRST STORY
站長
「花」-0714- - MY FIRST STORY
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- MY FIRST STORY
- 作曲
- MY FIRST STORY
- 編曲
- MY FIRST STORY
- 發行日期
- 2013/07/03 ()
中文翻譯
英文翻譯
「花 」-0714-
MY FIRST STORY
-
1
生まれて初めて こんな気持ちになった…
有生以來第一次有這樣的感覺…
For the first time in my life, I've felt this way...
-
2
君にやっと巡り逢えた!!
終於與你相遇了!!
I've finally met you!!
-
3
何一つ取り柄も 持ち合わせてないけど
雖然我沒有任何一個值得稱道的優點
Even though I don't possess a single redeeming feature
-
4
ねえ、お願い… 隣に居てよ!!
但是,拜託… 請待在我身邊!!
Hey, please... stay by my side!!
-
5
7月14日に君と 一緒になると決めた!!
在7月14日決定要與你在一起!!
On July 14th, I decided to be together with you!!
-
6
だって紛れもなく ただ君を愛してる…
因為毫無疑問地 我只愛著你…
Because without a doubt, I simply love you...
-
7
100年先もずっと 君を見てたいの!!
即使是100年後也想一直看著你!!
Even 100 years from now, I want to keep looking at you!!
-
8
君は僕の 全て捧げた人だから!!
因為你是我奉獻一切的人!!
Because you are the person I've devoted my everything to!!
-
9
笑って 泣いて 手をとりながら 最後まで…
笑著、哭著、牽著手直到最後…
Laughing, crying, while holding hands until the very end...
-
10
君はもう 一生分の愛をくれたね
你已經給了我一輩子份量的愛呢
You've already given me a lifetime's worth of love, haven't you?
-
11
次は僕が 君にあげるよ…
接下來換我給你…
Next, I will give it to you...
-
12
大した言葉も あんまり言えないけど
雖然我說不出什麼了不起的話語
I can't say many grand words, but
-
13
その代わりに 「花」を贈るよ!
但作為替代 我要送你「花」!
Instead, I will give you a "flower"!
-
14
7月15日に 改めて気付かされた!
在7月15日重新讓我意識到!
On July 15th, I was made to realize once again!
-
15
やっぱ選んだ道は 君で良かったんだ…
果然我選擇的道路 有你是最好的…
As I thought, I'm glad the path I chose was with you...
-
-
16
君を愛してるよ!!!
我愛著你!!!
I love you!!!
-
17
僕が残りの人生をかけて
我要用我剩餘的人生
Spending the rest of my life
-
18
きっと君を 幸せにするから!!!
一定要讓你幸福!!!
I will surely make you happy!!!
-
19
何もしてあげられない こんな僕と
願意與什麼都無法為你做的這樣的我
To someone like me who can't do anything for you
-
20
一緒に居てくれて ありがとう!
在一起 謝謝你!
Thank you for being together with me!
-
21
誓いの指輪、君は 受け取ってくれますか…?
這枚誓言的戒指,你願意收下嗎…?
This ring of oath, will you accept it...?
