

Prayer
エリス(桑島法子)、ユイ(種田梨沙)

站長
Prayer - エリス(桑島法子)、ユイ(種田梨沙)
- 作詞
- 磯谷佳江
- 作曲
- 伊藤翼
- 編曲
- 伊藤翼
- 發行日期
- 2024/05/29 ()
電視動畫《超異域公主連結☆Re:Dive》(日語:プリンセスコネクト!Re:Dive)角色歌

中文翻譯
Prayer
禱告
エリス (桑島法子 )、ユイ (種田梨沙 )
-
はるか遠い空 輝く星
遙遠的天空 閃耀的星辰
-
どうしてだろう 求めてしまう心
為什麼呢 心總是不由自主地渴求
-
繰り返す記憶 合わせ鏡の運命
不斷重複的記憶 如同對稱鏡般的命運
-
触れようと手を伸ばす
試圖伸手觸碰
-
空に焦がれた 地上の花は
地上的花朵 嚮往著天空
-
ひび割れた胸に 四季を刻んだ
在龜裂的心中 刻劃四季
-
存在の理由も 過ちさえも
存在的理由 連同過錯
-
抱きしめて 今
此刻 都緊緊擁抱
-
不確かな世界で 優しさに触れたなら
在這不確定的世界中 若能觸碰到溫柔
-
想いがあふれる
思念便會滿溢
-
Eyes on you 孤独のほとりで ずっとずっと
注視著你 在孤獨的邊緣 一直一直
-
探していたの ひとり
獨自尋找著
-
見つかるはずない 答えでも
即使是那不可能找到的答案
-
手を伸ばすのは怖くて あなたに
向你伸手卻感到恐懼
-
ためらいも 願いも全部
猶豫也好 願望也好 全部
-
笑顔に隠して 踏み出せるなら
都藏在笑容裡 若能踏出步伐就好了
-
なんてね 願った
我曾如此期盼
-
I just pray for you
我只為你祈禱
-
遥かの果て 花咲むように
在遙遠的盡頭 如花朵綻放般
-
深い闇の海 揺蕩う夢
深邃的黑暗之海 搖曳的夢境
-
壊れないよう ひとつ 絆をそっと繋いだ
為了不讓它破碎 輕輕繫上了一條羈絆
-
Waiting & longing for your tender smile
等待與渴望你的溫柔微笑
-
星影見上げ 揺れる瞳は
仰望星影 搖曳的眼眸
-
静かなる祈りの 光ともして
點亮了靜謐祈禱的光芒
-
それを希望と呼ぶなら ともに
如果這能被稱為希望 就讓我們一同
-
Stay with you あなたに出会って 知った気持ち
與你相遇 才懂得了這份心情
-
伝えたいこと ふいに
想傳達的事 突然間
-
風が吹き抜けてさらっても
即使被風吹拂帶走
-
同じ色の星空を 見上げて
仰望著相同色彩的星空
-
それぞれの 痛みを胸に
各自將痛苦深藏於心
-
ここにある今を 見つめてそっと 願った
凝視著存在於此的現在 輕聲許願
-
永い夜の 永い苦しみの中
在漫長的黑夜 漫長的痛苦之中
-
切なく軋む景色 ただ数えていたよ
我只是數著 悲切地吱吱作響的景色
-
回り続けてる 壊れかけてる
不斷旋轉 即將崩壞的
-
歯車の一つでも 失う前に 伝えたい
即使是其中一個齒輪 在失去之前 我也想傳達
-
気持ちが 声が 色付いて
這份心情 這聲音 都染上了色彩
-
I just pray for you
我只為你祈禱
-
遥かの果て 重なる刻
在遙遠的盡頭 重疊的時光
-
Close to you 終わらない旅路を ずっとずっと
靠近你 在無盡的旅途上 一直一直
-
歩いていくの 遠く
繼續前行 走向遠方
-
正解などない未来まで
直到那沒有正確答案的未來
-
分かり合えない それでも 見つめて
無法相互理解 即使如此 依然凝視著
-
それぞれの 想いを胸に
各自將思念深藏於心
-
受け入れ合えたら 踏み出せるなら
如果能夠相互接納 如果能夠邁出步伐
-
未来へ 願いを 届けよう
就將願望傳達給未來吧