

君がくれたもの
asmi

站長
君がくれたもの - asmi
- 作詞
- asmi
- 作曲
- asmi
- 編曲
- Taro Ishida
- 發行日期
- 2025/07/08 ()
電視動畫《杜鵑婚約》(日語:カッコウの許嫁)第二季片頭曲

中文翻譯
君 がくれたもの
你給我的東西
asmi
-
処方されたのは 効き目のいい日にち薬
你開給我的處方是 效果絕佳的歲月良藥
-
あっという間に 日々に戻り 薄情な強さに驚いた
一轉眼就回到了日常 對自己無情的堅強感到驚訝
-
でもね 消しそびれてた ビデオに触れてしまったとき
但是啊 當我無意間點開忘了刪除的影片時
-
あっという間に 過去に戻り あまりに薄い瘡蓋に気付いた
一瞬間又回到了過去 才發現那傷疤竟是如此薄弱
-
別れてよかったと思うの ただ消えない愛に戸惑ってる
我覺得分開是對的 只是對消散不去的愛感到困惑
-
時速300kmで会いにきた君のこと おかしくて笑っちゃった夜
你以時速300公里飛奔來見我的那個夜晚 我覺得好笑而笑了出來
-
何にかえても私が 守るって決めたのにな
明明那時我已下定決心 無論如何都要守護你
-
後悔はないと言えば嘘になるわ
若說沒有後悔 那是騙人的
-
もらってばかりだったから
因為我總是在接受你的給予
-
のこりものにしてはさ
作為你留下的東西
-
立派で頑固だよ
它既出色又頑固
-
死ねる理由も生きれる理由も 君がくれたもの
死去的理由和活下去的理由 都是你給我的東西
-
今はないの
如今已不在了
-
君以上に愛せる人に出会える気がしないよ
我感覺再也無法遇見比你更愛的人
-
真夜中,171,UK,セロリ
午夜、171號公路、UK、芹菜
-
あれは呪いのはじまりかい
那或許是詛咒的開始
-
この心臓は歪な形 君と過ごした証
這顆心臟是不規則的形狀 是與你共度時光的證明
-
丸ごと私で仕方ない感じ
感覺這就是完整的我 真沒辦法
-
だいすきなままなのはここだけの話
還喜歡著你這件事 是只在這裡說的秘密
-
時速300kmで会いにきた君のこと おかしくて笑っちゃった夜
你以時速300公里飛奔來見我的那個夜晚 我覺得好笑而笑了出來
-
何にかえても私が 守るって決めたのにな
明明那時我已下定決心 無論如何都要守護你
-
後悔はないと言えば嘘になるわ
若說沒有後悔 那是騙人的
-
もらってばかりだったから
因為我總是在接受你的給予
-
のこりものにしてはさ
作為你留下的東西
-
立派で頑固だよ
它既出色又頑固
-
死ねる理由も生きれる理由も 君がくれたもの
死去的理由和活下去的理由 都是你給我的東西
-
世界一のしあわせ者は あの日からずっと私のまま
世界上最幸福的人 從那天起就一直是我
-
なる早で君を一番にするため がんばっていた日々に
為了盡快讓你成為第一位 而努力的那些日子裡
-
足りないものはなんだったんだろう
缺少的東西到底是什麼呢
-
足りないものはなんだったんだろう
缺少的東西到底是什麼呢