lyrics-1
translate
0
站長
448

BFF - Mrs. GREEN APPLE

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5846119
譯者:月勳

歌詞
留言 0

BFF

Mrs. GREEN APPLE


匯出歌詞 4
  • 1

    縁に帰る匂いがした

    這裡散發著回到緣分之地的香氣

  • 2

    覚えているかな? 僕たちは

    你是否還記得呢? 我們

  • 3

    夢中に描いたんだ 大きな宇宙のような瞬き

    入迷地描繪著 像是巨大宇宙一樣的閃耀

  • 4

    もし君が眠れない夜は

    只願你能適當地度過

  • 5

    適当にやり過ごせるように

    無法入眠的夜晚

  • 6

    ゲームでもしてたら逃げていく

    如果我們在玩遊戲的話

  • 7

    悪魔を追い出そうよ

    就讓我們一起驅趕逃跑的惡魔吧

  • 8

    いつでも 懐かしいと 笑えるように

    只願你能永遠 笑著說出 「真是懷念」

  • 9

    当たり前でありますように

    只願這一切是理所當然

  • 10

    バカみたいな僕の夢を

    你愚蠢地相信著

  • 11

    バカみたいに信じてくれて

    愚蠢的我的夢想

  • 12

    やるせないそんな今日でも

    即使是無法解悶的今天

  • 13

    僕には君が居る

    你也在我的身旁

  • 14

    見失う明日の自信も

    看丟了的明天的自信也好

  • 15

    独りになるそんな恐怖も

    變得孤獨的那種恐懼感也罷

  • 16

    大丈夫 揺るがない

    沒問題 我都不會有所動搖

  • 17

    君には僕が居る

    因為我就在你的身旁

  • 18

    ありがとう今日も ただ一緒に

    謝謝你 我們今天也 一直在一起

  • 19

    忘れることは無い ただ永遠に

    我們永遠 都不會忘記

  • 20

    何かが弾ける音がした

    這裡發出了彈奏著什麼的聲音

  • 21

    覚えているかな? 僕たちが

    你是否還記得呢? 我們

  • 22

    不安の渦の中で語った 次の為の傷は

    在不安的漩渦中述說著 為了下次的傷口

  • 23

    もし僕が眠れない夜は

    只願你在我無法入眠的夜晚

  • 24

    何処かへ行ってしまわないよう

    別去向任何地方

  • 25

    変わらず側にいてあげてほしい

    希望你能在無法脫下盔甲的日子裡

  • 26

    鎧を脱げない日こそ

    一直待在我的身旁

  • 27

    いつでも 懐かしいと 涙出来るように

    只願你能永遠 哭著說出 「真是懷念」

  • 28

    当たり前でありますように

    只願這一切是理所當然

  • 29

    起こした奇跡の数を

    遺忘清數

  • 30

    数えることを忘れてね

    發生過的奇蹟次數吧

  • 31

    ムシャクシャ出来るのはそう

    只所以我如此心煩意亂

  • 32

    手を取ってくれる君が居るから

    是因為你願意牽起我的手

  • 33

    見渡せない未来の土地も

    無法放眼望去的未來土地也好

  • 34

    人を愛せないそんな恐怖も

    無法深愛他人的那種恐懼感也罷

  • 35

    大丈夫 「貴方」なら

    沒問題 如果是「你」的話

  • 36

    まず愛してる僕が居る

    首先有個愛著你的我存在

  • 37

    ありがとう今日も ただ一緒に

    謝謝你 我們今天也 一直在一起

  • 38

    抱きしめたくなるような

    就像是想讓人緊抱懷裡的

  • 39

    鎖のような 儚いような

    像是鎖鏈一樣的 宛如虛渺般的

  • 40

    説明がつかない 奇跡の先祖だ

    無法解釋的 奇蹟始祖

  • 41

    バカみたいな僕の夢を

    你愚蠢地相信著

  • 42

    バカみたいに信じてくれた

    愚蠢的我的夢想

  • 43

    消えてしまいたい夜でも

    即使是我想就此消失的夜晚

  • 44

    僕には君が居る

    你也在我的身旁

  • 45

    見失う明日の自信も

    看丟了的明天的自信也好

  • 46

    独りになるそんな恐怖も

    變得孤獨的那種恐懼感也罷

  • 47

    「大丈夫 僕らなら」

    「沒問題 如此是我們的話」

  • 48

    あの日の僕らが言う

    那一天的我們如此說道

  • 49

    ありがとう今日も ただ一緒に

    謝謝你 我們今天也 一直在一起

  • 50

    忘れることは無い ただ永遠に

    我們永遠 都不會忘記

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕