lyrics-1
translate
0
站長
110

きらめくきもち - the shes gone

日劇《如果是你或許可以相戀》(日語:君となら戀をしてみても)主題曲

歌詞
留言 0

きらめくきもち

the shes gone


匯出歌詞 0
  • 1

    初めてを君に送るよ

    初次將我的一切獻給你

  • 2

    どんな拙い形でも

    無論多麼拙劣的形式

  • 3

    君という人に触れると

    當接觸到你這個人時

  • 4

    僕のままでも良いんだと思った

    我覺得就算以原本的我也可以

  • 5

    君が要る そんな未来図を一緒に見てみたくなったんだ

    我需要你 想一起看看那樣的未來

  • 6

    自分を守る為に嘘をついても

    即使為了保護自己而撒謊

  • 7

    出会っていたら どうせこうなるでしょ?

    但如果我們相遇了 結局不都會是這樣嗎?

  • 8

    初めてを君に送るよ

    初次將我的一切獻給你

  • 9

    どんな拙い言葉でも伝わりますように

    希望無論用多麼笨拙的言語都能傳達出去

  • 10

    大切を君に送るよ

    將我的珍視的一切獻給你

  • 11

    どんな気持ちも過去すらも僕が守れるように

    希望無論怎樣的心情和過去我都能保護

  • 12

    一度は押し込んだはずの

    曾經被壓抑住的

  • 13

    泡が込み上げて 好きとか言いそうになった

    感情突然湧上心頭 差點說出了「喜歡」之類的話來

  • 14

    何度でも 半袖の裾を掴んで振り返った時 はにかんだ顔

    無論多少次 每次抓住短袖 我轉過身時 都看到你害羞的笑容

  • 15

    動き出せどぎまぎよ

    儘管開始行動了 但仍然感到張惶失措

  • 16

    掴まれたのは その指先でつまんだのは

    你所抓住的 用指尖捏住的

  • 17

    裾だけではないでしょう

    應該不僅僅是我的衣角吧

  • 18

    飛んで火に入る一夏の僕の気持ちよ

    而是飛進烈火之中 一整個夏天的我的心情啊

  • 19

    初めてを君に送るよ

    初次將我的一切獻給你

  • 20

    どんな拙い言葉でも伝わりますように

    希望無論用多麼笨拙的言語都能傳達出去

  • 21

    大切を君に送るよ

    將我的珍視的一切獻給你

  • 22

    抱えているもの なるべく僕も守れるように

    希望能夠盡可能地保護我所擁有的一切

  • 23

    初めてを君に送るよ

    初次將我的一切獻給你

  • 24

    ここにいて良いんだと 今以上に君が笑えるように

    我可以留在這裡 為了能讓你笑得比現在更燦爛

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句