lyrics-1
translate
0
マダオ
1,306

ココロ*パレット - 伊東歌詞太郎

作詞:40㍍P
作曲:40㍍P
編曲:40㍍P

翻譯:kyroslee

**動畫是參考「この美術部には問題がある!這個美術社大有問題」,詳情請看漫畫。

歌詞
留言 0

ココロこころパレットぱれっと

心靈*調色板

伊東いとう歌詞かし太郎たろう


匯出歌詞 0
  • 1

    愛が消えてゆく前にワタシのココロを

    想要在對你的愛消失之前將我的內心

  • 2

    12色の感情でキミに伝えたい

    以12色的感情傳達給你

  • 3

    赤い色は純情 青い色は憂鬱

    紅色是純情 藍色是憂鬱

  • 4

    色んなワタシがあって

    有着各種各樣的我在呢

  • 5

    黄色がシアワセなら 緑色はノンビリ

    要說黃色是幸福的話 綠色就是輕鬆愉快

  • 6

    自分らしさになるよ

    展露自己的個性吧

  • 7

    色とりどりの感情をパレットの上で混ぜ合って

    將色彩繽紛的感情在調色板上混合起來

  • 8

    世界中にひとつだけのワタシを作りあげるよ

    創作出在世上獨一無二的我起來吧

  • 9

    愛が消えてゆく前にワタシのココロを

    想要在對你的愛消失之前將我的內心

  • 10

    12色の感情でキミに伝えたい

    以12色的感情傳達給你

  • 11

    ちょっとヘタクソな恋で 不器用な愛も

    以這有點拙劣的戀情 即便是如此笨拙的愛意

  • 12

    笑わずに受け取って ワタシ色のキャンバスを

    你亦沒取笑我而接納了 那充滿我的顏色的畫布

  • 13

    水色の涙も ピンク色の頬も

    水色的淚珠也好 粉紅的臉頰也好

  • 14

    どちらもワタシだから

    不論哪個都是我呢

  • 15

    オレンジ色の夕焼け 紫色の星空

    橘色的晚霞 紫色的星空

  • 16

    キミと見つめていたい

    想要與你一同眺望呢

  • 17

    色とりどりの感情をパレットの上で混ぜ過ぎて

    雖然將色彩繽紛的感情在調色板上混過頭了

  • 18

    真っ黒で壊れそうなワタシがここにいるけど

    就會有着染上黑色快要壞掉的我在這裏

  • 19

    愛が消えてゆく前にアナタのココロを

    但在我對你的愛消失之前將你的內心

  • 20

    モノクロの感情でワタシに教えてよ 今すぐに

    以黑白色的感情告訴我吧 現在立刻

  • 21

    愛が消えてゆく前にワタシのココロを

    想要在對你的愛消失之前將我的內心

  • 22

    隠さずに真っ直ぐにキミに伝えたい

    毫無修飾直接傳達給你呢

  • 23

    ちょっとヘタクソな恋で 不器用な愛も

    以這有點拙劣的戀情 即便是如此笨拙的愛意

  • 24

    笑わずに受け取って 真っ白なキャンバスを

    你亦沒取笑我而接納了 那純白的畫布

  • 25

    ココロのパレットは 「キミを好き」っていう

    心中的調色板 有着稱之為「喜歡你」

  • 26

    その色だけだから

    此一顏色而已

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕