

カイコ
RADWIMPS

小羊咩
カイコ
蠶
RADWIMPS
-
すべてのものに神は 等しくあらせるのだと
人們總說在上帝面前眾生平等
-
心の首元に ぎゅっと手が回る
可笑地讓我不禁用手絞上心的頸脖
-
明らかならなぜに わざわざ唱えるのでしょう
那若是顯而易見的事實 又何必特意歌頌讚嘆
-
満杯の胃袋になおも 生肉を詰め込むように
彷彿就像往飽脹的胃袋狠狠塞進生肉一般
-
まるで僕への 当てつけのようで なんだかなイラっとくんな
簡直就像對我的嘲諷 令人莫名憤慨
-
君はどっちの味方なの? 疑われてるような
你究竟站在哪一邊? 就像被這麼質疑著一樣
-
世界は疲れたって 僕にはもう無理だって
就說了世界已經累壞了 就說了我已經無能為力了
-
宇宙の寂しさを ひとりで背負い 作り上げてはみたが
雖然我曾經嘗試一肩扛起全宇宙的寂寞
-
世界は疲れたって 人々のため息だけ
但是世界已經累壞了 剩下的只有人們的嘆息
-
でもゆうに 銀河一個は埋まるほどと 今頃愚痴こぼしてら
要是現在開始埋怨 輕輕鬆鬆就足以埋沒一整座銀河
-
彼らのため息と 悲鳴と喘ぎ声と
將他們的悲嘆、哀號和喘息
-
すべて吸って綺麗な明日を吐き出す
全都一口吸進 再呼出潔淨的明日
-
そんな木に生えるは 人の姿形した
自那般的樹木生長而出的枝葉 全都有著人的模樣
-
なんとお呼びしましよう この悪寒をこの菌を
這般惡寒 這般病菌 該如何稱呼才好呢
-
孤独をどうぞ 欲望をもっと 七色に千変万化
敬請品味孤獨 肆意放縱慾望 七彩炫麗千變萬化
-
お口にあった人生謳歌 ヨダレだけ拭きな
合您口味的人生謳歌 還請至少擦一下口水啊
-
世界は疲れたって 僕にはもう無理だって
就說了世界已經累壞了 就說了我已經無能為力了
-
宇宙の寂しさの方がマシと その手を振りかざしてら
要是宇宙的寂寞與日俱增 我也只好揮舞雙手投降
-
世界は疲れたって あとはもう壊れるだけ
因為世界已經累壞了 接下來只有毀滅
-
親が子を殺める時の作法を お目に入れてあげましょう
讓我給您瞧瞧雙親弒子的正確方式吧
-
一日くらいはあったかな この世の誰一人泣かなかった日は
不知道是否曾有那麼一天 在這世上沒有任何一人哭泣
-
一日くらいらはあったかな この世の誰一人叫ばなかった日は
不知道是否曾有那麼一天 在這世上沒有任何一人悲嚎
-
すべてのものに神は 等しくあらせるのだと
人們總說在上帝面前眾生平等
-
あなたの首元に ぎゅっと手が回る
可笑地讓我不禁用手絞上你的頸脖
-
世界は疲れたって 僕にはもう無理だって
就說了世界已經累壞了 就說了我已經無能為力了
-
宇宙の寂しさを一人で背負い 作り上げてはみたが
雖然我曾經嘗試一肩扛起全宇宙的寂寞
-
世界は疲れたって 人々の後悔だけ
但是世界已經累壞了 剩下的只有人們的悔恨
-
でもゆうに銀河一個 破裂するほど 今頃顔を覆ってら
要是現在掩面逃避 輕輕鬆鬆就足以碎裂一整座銀河
-
世界は疲れたって 僕にはもう無理だって
就說了世界已經累壞了 就說了我已經無能為力了
-
宇宙の優しさを独り占めに またできる日が来たな
能夠獨佔全宇宙的溫柔的日子還會到來嗎
-
最後のお祭りは盛大にさ 始まりの時のように
讓最後的祭典盛大舉行吧 恍若正要開始一般