lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
怠於更迭
1,448

嗤うマネキン - GUMI

写真 / 中村優斗
音楽 / みやけ
sm28493065

歌詞
留言 0

わらマネキンまねきん

嗤笑著的人體模型

GUMI


匯出歌詞 0
  • 1

    水浸みずびたしのくつなか

    浸在水裡的鞋子之中

  • 2

    えたあしあさむかえる

    以冰涼的雙足迎接早晨

  • 3

    昨日きのういてきたおわかれで

    昨日棄置的別離

  • 4

    まぬはらあきら気味ぎみ

    無止歇的鳴叫腹中消散的氣味

  • 5

    どうしてまちはまた

    為何街道還

  • 6

    ずかずかと笑顔えがおもどせるのか

    亂暴地取回笑容嗎

  • 7

    それって君達きみたち

    那代表你們

  • 8

    なにかんじれなくなったみたいでしょ?

    什麼都感覺不到對吧

  • 9

    遠吠とおぼえにしたって

    吼叫著最後

  • 10

    最後さいごにはわらえるようねがってえてる

    像是快笑出來一般地吼叫著

  • 11

    そのときおもいはどこにある

    那時的回憶在哪

  • 12

    ひた時間じかんしいよ

    想要沉浸在時光之中吶

  • 13

    Little by little わだちともにあるいま指輪ゆびわをはめてあげましょう

    一點一滴 共同擁有的軌跡如今幫你戴上戒指吧

  • 14

    Little by little いま、ここにあるすべてをかんまとって、見開みひらいて

    一點一滴 如今,在這裡感受著全部束縛著,睜開眼

  • 15

    明日あしたぼくわすれないように

    明天的我將不會忘卻

  • 16

    きずしおかけてめよう

    擦傷的傷口上抹上鹽巴舔舐

  • 17

    きっといたいね いいさ、しばらくしたら なにかんじなくなる

    一定很痛吧 無妨,暫且如此的話 之後就感覺不到了

  • 18

    がすこいだった

    焚身的戀情啊

  • 19

    あざやかさにまれていやだった

    討厭被其巧妙地吞沒

  • 20

    一人ひとりよりも二人ふたりほう

    比起一人而言兩人反倒

  • 21

    さびしくなるってらなかったな

    不知道原來會變得更加寂寞吶

  • 22

    あいってなんだろな

    愛究竟是什麼啊

  • 23

    普段ふだんかんがえないようなこともいま

    平時不會去思考的東西如今

  • 24

    嫌悪けんおにまみれて

    厭惡撒滿全身的

  • 25

    夕日ゆうひとともにつぶれてくのです

    夕陽與其一同被擰碎

  • 26

    とおくにけそうなよる

    能前往遠方的夜晚到來了

  • 27

    いまちがなにかに出会であえそう

    彷彿會遇見與現今不同的什麼

  • 28

    そんでまたのぼったわら

    如此嘲笑著一如往常升起的太陽

  • 29

    馬鹿ばかにしたようにわら

    像是把它當笨蛋一般的嗤笑著

  • 30

    little by little 孤独こどくともにあるいま指輪ゆびわをはめてあげましょう

    一點一滴 給伴著孤獨的如今戴上戒指吧

  • 31

    little by little いまここにあるかんじにゆだながれてゆくのでしょう

    一點一滴 委身存在於此時此刻的感情而持續變化吧

  • 32

    みずたまりにうつったかおわらえる そのまでいてごして

    直到水塘中映照的臉龐能夠笑出來的 那天為止哭泣度日

  • 33

    きっとつらいね いいさしばらくしたら すこしはましになるから

    一定很辛苦吧 無妨,暫且如此的話 因為至少沉靜下來

  • 34

    この温度おんど一瞬いっしゅんうばわれてしまうけど

    這個溫度一瞬間 雖然被奪走了

  • 35

    記憶きおくきみむねにずっと かせてほしいから

    因為希望這個記憶能夠 一直留在你的心中

  • 36

    からまってほどけないよう ややこしくなればいいよ

    束縛著直到不容忽視的地步 變得麻煩也沒有關係喔

  • 37

    ぬまで ぼくのこと きずってあるいて

    到死為止 我的事 將會一直糾纏

  • 38

    little by little わだちともにあるいま いとしくおもえた

    一點一滴 共有軌跡的如今 總覺得憐愛著

  • 39

    ガラスでできたこころをたたきつけてればいいんだ

    玻璃製成的心摔碎也無妨

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕