lyrics-1
translate
0
站長
1,231

戻れない明日 - aiko

日劇《女人不妥協》(日語:曲げられない女)主題曲。
中文翻譯轉自:http://blog.xuite.net/everyday365/wretch/109684217

歌詞
留言 0

もどれない明日あした

無法挽回的明日

aiko


匯出歌詞 0
  • 1

    想い出は人を切なくさせる それはあなただけじゃない

    回憶使人感傷 誰都難以避免

  • 2

    心に生まれた影が多い時程 涙は出るものなの

    往事在心裡堆積 淚水總會模糊雙眼

  • 3

    細い手首に巻いた大切な赤いひも

    你在手腕上繫起紅線祈願

  • 4

    願いが叶って切れる日を

    我一直期望它早點斷開

  • 5

    あたし気が付くといつも祈ってた

    見證夢想實現

  • 6

    あたしはあなたじゃないから全てを同じように感じられないからこそ

    我並不是你 無法擁有相同的體驗

  • 7

    隣で笑っていたいの 悲しくなった時は沢山泣いてもいいけど

    只是想微笑著陪在你身邊 悲傷的時候 可以放聲大哭

  • 8

    ずっとそこにいないで うずくまったりしないで

    但請不要停下腳步 不要駐足不前

  • 9

    毎日悩んでしまう事はそんなに悪い事じゃない

    何必如此討厭迷惘著的每一天

  • 10

    すっと上向いて何を思っているの?

    你仰起頭彷彿思緒萬千

  • 11

    あなたのその目が好きだった

    眼神使我為之深深眷戀

  • 12

    誰にも奪えない大切な物

    那是誰都無法奪走的寶貴信念

  • 13

    心の向かった場所が本当か間違ってるかなんて解らないから

    心中的嚮往究竟 是對是錯 無法預見

  • 14

    あなたに降る星 あたしに吹く風

    我身旁清風徐徐 你角下星光點點

  • 15

    見守っていて 包んで 離れないでいて

    願他們守護你我 將彼此僅僅相連

  • 16

    どんなに考えても答えはないよ ふたつとしてないものだから

    再三思考也難以交出答案 因為沒有第二條路可以選

  • 17

    あたしはあなたじゃないから全てを同じように感じられないからこそ

    我並不是你 無法擁有相同的體驗

  • 18

    隣で笑っていたいの 悲しくなった時は沢山泣いてもいいけど

    只是想微笑著陪在你身邊 悲傷的時候 可以放聲大哭

  • 19

    ずっとそこにいないで うずくまったりしないで

    但你不要停下腳步 不要駐足不前

  • 20

    一緒に見たいの 戻れない明日を

    我們一起去迎接 不會回來的明天

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕