lyrics-1
translate
0
liliannng
753

言ノ葉カルマ - 初音ミク&GUMI

言ノ葉Project第壱章

歌詞
留言 0

ことカルマかるま

初音はつねミクみく&GUMI

初音未來&GUMI


匯出歌詞 0
  • 1

    でたらめに仕舞しまいこんだ

    荒唐地藏起來的

  • 2

    感情かんじょうきみよごしてく

    感情將你逐漸玷汙

  • 3

    みみつんざくような

    彷如貫耳似的

  • 4

    慟哭どうこくよるさわはじめる

    慟哭在夜裡開始騷動

  • 5

    自由じゆうという秩序ちつじょ

    名為「自由」的秩序

  • 6

    きみつめたいくさりつなげてく

    好比冰冷的鎖束縛著你

  • 7

    悪戯いたずらにしがみついた

    苦苦留戀于此惡作劇

  • 8

    愛情あいじょう 諸事情しょじじょうにより御休おやすみしております

    因愛情諸事情而稍作休息

  • 9

    きらきら大嫌だいきら

    喜歡 討厭 喜歡 討厭 最討厭

  • 10

    きらきら興味きょうみない

    喜歡 討厭 喜歡 討厭 沒有興趣

  • 11

    きらきら大嫌だいきら

    喜歡 討厭 喜歡 討厭 最討厭

  • 12

    いますぐにいにきて

    現在立刻去見你

  • 13

    抑圧よくあつ あらが少年しょうねん スポットライト

    抵抗 壓抑的 少年 被聚光燈

  • 14

    らす 未完成みかんせいこころのままで

    照射著 內心仍未完滿那般

  • 15

    ただしさよりも もっともっとおくにある

    比起正確 在其更深更深之處的

  • 16

    やさしさ 暗闇くらやみいて

    溫柔 將黑暗斬破

  • 17

    ことカルマをはな

    解放言語之業吧

  • 18

    いんよう 左右さゆうからはじまるイントロきざむは"諸行無常しょぎょうむじょう"

    陰與陽 從左右開始的序曲刻畫出的是"諸行無常"

  • 19

    匿名とくめい希望きぼうからの誹謗ひぼう中傷ちゅうしょう えつひたるは笑止千万しょうしせんばん

    從匿名的人而來的誹謗中傷 沉浸于喜悅之中實在貽笑大方

  • 20

    電子でんし回路かいろ地雷原じらいげん可及的かきゅうてきすみやかに突破とっぱして

    而可及電子迴路的地雷陣般的瞬速突破前方吧

  • 21

    絶望ぜつぼう連鎖れんさ って最後さいごわらうのはだれ

    將絶望的連鎖 斬斷 切開 能笑到最後的是誰呢

  • 22

    きらきら大嫌だいきら

    喜歡 討厭 喜歡 討厭 最討厭

  • 23

    きらきら興味きょうみない

    喜歡 討厭 喜歡 討厭 沒有興趣

  • 24

    きらきら大嫌だいきら

    喜歡 討厭 喜歡 討厭 最討厭

  • 25

    いますぐにきしめて

    現在立刻緊緊抱著

  • 26

    束縛そくばく たたか少年しょうねん スポットライト

    與束縛 戰斗的 少年 被聚光燈

  • 27

    らす 不完全ふかんぜん身体からだのままで

    照射著 身體仍未完滿那般

  • 28

    ただしさよりも もっともっとおくにある

    懷著比正確 在其更深更深之處的堅強

  • 29

    つよさでかなしみをえて

    跨越一切悲傷

  • 30

    抑圧よくあつ あらが少年しょうねん スポットライト

    抵抗 壓抑的 少年 被聚光燈

  • 31

    らす 未完成みかんせいこころのままで

    照射著 內心仍未完滿那般

  • 32

    ただしさよりも もっともっとおくにある

    比起正確 在其更深更深之處的

  • 33

    やさしさ 暗闇くらやみいて

    溫柔 將黑暗斬破

  • 34

    ことカルマをはな

    解放言語之業吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕