 
        
病名恋ワズライ
利香
 
        湘妹
病名 恋 ワズ ライ 
        
        利香 
        
        - 
            恋の教科書 恋の参考書 戀愛的教科書 戀愛的參考書 
- 
            キミ対策できんなら読んでもいいよ 如果能找到應對你的方法的話我願意去讀啊 
- 
            冬の香り高くなった空 充滿冬天氣息的天空 
- 
            隣に居たくなんの季節のせいだよ 全因這樣的季節令人想要在你身邊啊 
- 
            頼んでないのに…意地悪だ 明明那樣請求你…你卻在捉弄我 
- 
            星降る夜に思い出しちゃう 在繁星滿佈的夜裏回想起了 
- 
            誤魔化せないや 無法推搪了事啦 
- 
            Love you? No! 
- 
            口に出せるわけないじゃん? ないじゃん! 不可能說得出口的吧? 不可能的吧! 
- 
            はんぶんこして好きって重いもん 「半份的喜歡」太沉重了嘛 
- 
            一人じゃ重くて持てませんのん 獨自一人的話可承受不了呢 
- 
            はんぶんこしてドキッて想いも 「半份的心跳」對你的思念也 
- 
            誰かと一緒じゃなりませんの 與別人在一起可不行呢 
- 
            友達以上になっちゃいたいの 想要成為比朋友更進一步的關係呢 
- 
            押しても引いてもなびきませんのん 不論用上怎樣的手段你亦不會屈服嗎 
- 
            例えば私好きになっちゃえば? 那要是說讓你喜歡上我的話呢? 
- 
            例題答えも簡単でしょ! ね? 回答出奇地簡單吧! 對吧? 
- 
            恋って病なの 「戀愛」可是病症呢 
- 
            恋の作戦 うまくいきません 戀愛的作戰 無法變得順利 
- 
            キミ対策しちゃうんだ…呆れちゃうでしょ? 應對你的方法…令你吃了一驚吧? 
- 
            乙女心変わる秋の空 少女心起了變化的秋天之空 
- 
            振り向かなきゃうんと後悔しちゃうんだから 不回頭的話就會狠狠後悔起來的呢 
- 
            キミが誰かに褒められてる 你被誰讚賞 
- 
            勝手に喜ぶ私ですが 雖然我內心是很高興 
- 
            その”誰か”はね… 但那個「誰」呢… 
- 
            女の子だと少し複雑なんです 是女孩子的話心情實在有點複雜呢 
- 
            はんぶんこして好きって苦いもん 「半份的喜歡」太苦澀了嘛 
- 
            全部は苦くて飲めませんのん 全部都是那麼苦澀喝不下去呢 
- 
            はんぶんこしてドキって痛いの 「半份的心跳」是那麼的痛呢 
- 
            薬は痛みに効きませんの 藥片無法壓止這份疼痛 
- 
            ”好き”って二文字うばっちゃいたいの 想要從你那裏奪得「喜歡」這兩隻字呢 
- 
            特別他には望みませんのん 並沒其他特別的期望呢 
- 
            今日から私好きになっちゃえば? 假若讓你從今天起喜歡上我呢? 
- 
            妄想たまには必要でしょ! ね? 偶而亦是需要妄想一下的吧! 對吧? 
- 
            恋って病だよ 「戀愛」可是病症呢 
- 
            片想いは楽しいって聞いたけどそんなの嘘 雖然聽過「單戀是快樂的」那般的謊言 
- 
            辛くて涙ばかりだ 但還是痛苦的只會流淚 
- 
            でもね 好きって気づけた時は嬉しかったんだ 不過呢 當察覺到「喜歡你」這一感情時真的很高興呢 
- 
            はんぶんこして好きって重いもん 「半份的喜歡」太沉重了嘛 
- 
            一人じゃ重くて持てませんのん 獨自一人的話可承受不了呢 
- 
            はんぶんこしてドキッて想いも 「半份的心跳」對你的思念也 
- 
            特別じゃなきゃ嫌だよ 並非特別的話我不要啊 
- 
            友達以上になっちゃいたいの 想要成為比朋友更進一步的關係呢 
- 
            押しても引いてもなびきませんのん 不論用上怎樣的手段你亦不會屈服嗎 
- 
            誰より私好きになっちゃえば? 那讓你並任何人都更喜歡我的話呢? 
- 
            理想の彼女なってみせるよ 我會變成理想的女朋友給你看的啊 
- 
            恋って病なの 「戀愛」可是病症呢 


