lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
1,557

Exist - MOB CHOIR

電視動畫《路人超能100》(日語:モブサイコ100)第三期片尾曲ED2
中文翻譯轉自(TV Size):木棉花
後段翻譯:https://www.hifini.com/thread-230796.htm

歌詞
留言 0

Exist

MOB CHOIR


匯出歌詞 1
  • 1

    目を閉じても浮遊する疼き

    緊閉雙眼 依舊感受到浮游的痠疼

  • 2

    失うほどに灼きつくShade

    烙下近乎失去的Shade

  • 3

    今際の惜別に

    臨終惜別時

  • 4

    染まった群青この手で掴む Missing Piece

    染上的群青色 就用這雙手抓住 Missing Piece

  • 5

    (Sign) 嘯くほど嘘言わない無難じゃない本音

    (Sign) 不惜誇下海口也不撒謊 充滿風險的真心話

  • 6

    (Chain) ふと気づけば守られてた近くにいた

    (Chain) 回過神來才發現備受呵護 就近在咫尺

  • 7

    (Pain) 野心の鎧 纏いながら 見切れてる友情

    (Pain) 披著野心的武裝 早已看透的友情

  • 8

    (Remain) 大丈夫さ 最初から わかっていた

    (Remain) 我沒事 我打從一開始就知道了

  • 9

    (Exist…Exist…) Wow そう…ひとりじゃない

    (Exist…Exist…) Wow 沒錯…我不是一個人

  • 10

    (Exist…Exist…) Wow もう…受け入れて

    (Exist…Exist…) 沒錯…接受這一切吧

  • 11

    ヒビ割れてく日々の隙間

    日常之間的縫隙 逐漸出現裂紋

  • 12

    埋もれさせない 揺蕩うWish

    不會被埋沒 猶豫不決的心願

  • 13

    望めば望むほど

    越是希望就越覺得

  • 14

    何もいらない やっと気づいた in my heart

    什麼都不需要 終於注意到了 in my heart

  • 15

    (Might) 制御出来ない力じゃなく必要な強さを

    (Might) 並非是無法控制的力量 而是必要的強大

  • 16

    (Fight) 確信へと突き進めば届く答え

    (Fight) 若是向堅信之心奮勇進發 終能找到答案

  • 17

    (Right) 象ってく真の願いそこにある誠実

    (Right) 象徵著我真正的願望 蘊藏其中的誠實

  • 18

    (Delight) 不思議なほど満ちるのは認めたから

    (Delight) 不可思議般滿盈於心 那是因為已然認可了自我

  • 19

    (Exist…Exist…) Wow さあ…旅立ちは

    (Exist…Exist…) Wow 來吧…啟程是

  • 20

    (Exist…Exist…) Wow Sorrow…鮮やかに…

    (Exist…Exist…) Wow Sorrow…鮮明地…

  • 21

    (Blow) 煽られては剥がされてくあの時の欠乏

    (Blow) 一時間被誘惑煽動 一時間漸漸抽離開來 那曾經的缺陷與不足

  • 22

    (Flow) 流されても捨身じゃない故のうねり

    (Flow) 即使放任自流 也並非犧牲自我

  • 23

    (Allow) 胸の奥で氷解する 繋がりの行く末

    (Allow) 在內心深處冰釋 連接的將來

  • 24

    (Grow) 濁りのないこの想い昇華させて

    (Grow) 讓這沒有污濁的想法昇華

  • 25

    (Exist…Exist…) Wow そう…ひとりじゃない

    (Exist…Exist…) Wow 沒錯…我不是一個人

  • 26

    (Exist…Exist…) Wow もう…受け入れて

    (Exist…Exist…) 沒錯…接受這一切吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕