lyrics-1
translate
0
アニメ大好き
890

バンドエイド剥がすような別れ方 - 乃木坂46

《バンドエイド剥がすような別れ方》收錄在日本女子團體乃木坂46的第30張單曲《好きというのはロックだぜ!》Type-C,由5期生演唱。

演唱成員:五百城茉央、池田瑛紗、一ノ瀬美空、井上和、岡本姫奈、小川彩、奥田いろは、川﨑桜、菅原咲月(Center)、冨里奈央、中西アルノ

中文翻譯:
本人翻譯,如有錯誤,請不吝賜教。
亦發表在以下網站:
https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1665915370.A.4FE.html

歌詞
留言 0

バンドエイドばんどえいどがすようなわかかた

像撕下OK繃一樣的分手方式

乃木坂のぎざか46


匯出歌詞 0
  • 1

    砂浜の白い貝殻はいつから (いつから)

    沙灘上的白色貝殼 是從何時開始 (何時開始)

  • 2

    寄せる波に流されないまま 見ていたのか?

    不再被海浪帶走 一直注視著四周呢?

  • 3

    水平線 沈む夕陽に照らされて (歩いた)

    水平線 在夕陽餘暉的照射下 (散步)

  • 4

    星の数の恋人たちはどこへと行った?

    多如繁星的戀人們究竟都去哪裡了?

  • 5

    君の声が (聴こえたような気がして)

    你的聲音 (似乎在我耳邊響起)

  • 6

    胸が (キュンとしてしまった)

    內心 (不禁開始悸動)

  • 7

    風はもう知らないうちに肌寒くて

    風在不知不覺間變得寒冷

  • 8

    今 一人きり腕を組む

    如今 剩下我獨自抱著手臂

  • 9

    夏の恋はフェードアウト 気づかずに消える幻

    夏天的戀情就像淡出畫面 在不經意間消失的幻影

  • 10

    ちゃんと 今日で終わりなんて線も引けずにいつの間にか…

    還沒明確顯示會在今天結束 就在不知不覺間消逝…

  • 11

    何も サヨナラとか言わないまま 海の家が壊されて

    連一聲再見都沒說 海邊小屋就被拆掉了

  • 12

    毎日 会ってたのに三日おきになって

    原本每天都會碰面 卻變成每三天才見一次

  • 13

    知らず知らずに 一ヶ月会ってなかった

    不知不覺間 已經一個月沒和你見面了

  • 14

    バンドエイド 剥がすように そっと優しく…

    就像悄悄地溫柔 撕下的OK繃…

  • 15

    海岸の道も人影少なく (少なく)

    海岸邊的道路上人影稀少 (稀少)

  • 16

    僕は夜の空を見上げ探したあの星座

    我曾經在夜空裡抬頭尋找的那個星座

  • 17

    色が落ちた日灼けは君の思い出と (切なさ)

    已褪色的曬痕化作關於你的回憶 (和悲傷)

  • 18

    後ろめたい何かが胸のどこかに残る

    愧疚的感覺 留在我心中的某個角落

  • 19

    なぜか今も (思い出してしまうんだ)

    為什麼現在仍 (會忍不住想起)

  • 20

    甘い (サンオイルの匂いを…)

    那股香甜的 (防曬油的味道…)

  • 21

    セプテンバー あっという間のあの満月

    九月 轉瞬即逝的那輪滿月

  • 22

    ほら 鳴き出した虫の声

    你聽 蟲鳴早已開始響起

  • 23

    リグレットはカットアウト 突然に終わらせよう

    讓後悔像切斷畫面一樣 突然間就結束吧

  • 24

    そんな引き摺っても情けないし 自分が惨めになるだけ

    即使再怎麼拖延 也只會讓自己更狼狽 陷入難堪的窘境而已

  • 25

    ごめん ここからはドアを閉めて他人の二人でいよう

    「對不起 從現在起關上門 我們從此成為陌生人吧」

  • 26

    ホントは 本音じゃなくて建前だったのに…

    其實 這並不是真心話 只是表面話啊…

  • 27

    もうあれっきりで 会わないつもりだったけど

    從上次之後 我就不打算和你相見了

  • 28

    バンドエイド 一気には剥がせないよ

    但還是沒辦法一口氣撕下OK繃啊

  • 29

    思ったようにならなくて (ならなくて)

    結果終究事與願違 (事與願違)

  • 30

    気持ちをコントロールできやしない

    我沒辦法控制自己的情感

  • 31

    フェードアウトもカットアウトも

    不管是淡出戀愛 還是切斷戀情

  • 32

    自分の都合じゃ無理なんだ

    都不能全憑自己決定

  • 33

    恋なんて制御不能

    戀愛這種事無法操控

  • 34

    誰に何を言われても 僕は諦められないよ

    不管別人對我說什麼 我都不會放棄的

  • 35

    今になって君をこんな好きだなんて 季節は過ぎてるのに…

    至今我還是如此喜歡你 即使季節不斷改變…

  • 36

    夏の恋はフェードアウト 気づかずに消える幻

    夏天的戀情就像淡出畫面 在不經意間消失的幻影

  • 37

    ちゃんと 今日で終わりなんて線も引けずにいつの間にか…

    還沒明確顯示會在今天結束 就在不知不覺間消逝…

  • 38

    何も サヨナラとか言わないまま 海の家が壊されて

    連一聲再見都沒說 海邊小屋就被拆掉了

  • 39

    毎日 会ってたのに三日おきになって

    原本每天都會碰面 卻變成每三天才見一次

  • 40

    知らず知らずに 一ヶ月会ってなかった

    不知不覺間 已經一個月沒和你見面了

  • 41

    バンドエイド 一気になんて

    OK繃 我沒辦法

  • 42

    バンドエイド 剥がせない

    OK繃 一口氣撕下

  • 43

    このままずっと

    就讓它永遠留在心中吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕