lyrics-1
translate
0
站長
2,241

さくら (二〇一九) - 森山直太朗

日劇《同期的櫻》(日語:同期のサクラ)主題曲

歌詞
留言 0

さくら (二〇一九)

櫻花

森山もりやま直太朗なおたろう


匯出歌詞 0
  • 1

    僕らはきっと待ってる 君とまた会える日々を

    我們一定會等著 與你再次相見的那一天

  • 2

    さくら並木の道の上で 手を振り叫ぶよ

    在櫻花樹林立的路上 揮著手呼喚著

  • 3

    どんなに苦しい時も 君は笑っているから

    無論多麼痛苦的時候 因為有你的笑容

  • 4

    挫けそうになりかけても 頑張れる気がしたよ

    即使遭受挫折 也覺得還能再努力下去

  • 5

    霞みゆく景色の中に あの日の唄が聴こえる

    在佈滿晚霞的景色中 可以聽見那天的歌

  • 6

    さくら さくら 今、咲き誇る

    櫻花 櫻花 此刻,盛開吧

  • 7

    刹那に散りゆく運命と知って

    也明白那剎那散去的命運

  • 8

    さらば友よ 旅立ちの刻 変わらないその想いを 今

    再見了我的朋友 踏上旅途之時 此刻存在的那份思念永遠不變

  • 9

    今なら言えるだろうか 偽りのない言葉

    此刻應該能說出 毫無虛偽的真心話

  • 10

    輝ける君の未来を願う 本当の言葉

    希望你的未來是燦爛的 這是我的真心話

  • 11

    移りゆく街はまるで 僕らを急かすように

    物換星移的街道 像是在催促我們似的

  • 12

    さくら さくら ただ舞い落ちる

    櫻花 櫻花 現在飄舞而下

  • 13

    いつか生まれ変わる瞬間(とき)を信じ

    相信有一天能瞬間重生

  • 14

    泣くな友よ 今惜別の時 飾らないあの笑顔で さあ

    別哭 我的朋友 現在是惜別的時候 請用不掩飾的笑容

  • 15

    さくら さくら いざ舞い上がれ

    櫻花 櫻花 一旦飛舞起來

  • 16

    永遠にさんざめく光を浴びて

    永遠沐浴在熙熙攘攘的陽光中

  • 17

    さらば友よ またこの場所で会おう

    再見了我的朋友 會在此地再相遇的

  • 18

    さくら舞い散る道の

    在櫻花飛舞的

  • 19

    さくら舞い散る道の上で

    在櫻花飛舞的路上

  • 20

    上で…

    路上…

  • 21

    上で…

    路上…

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕