站長
5

ハートフルエッジ - 天月

作詞
TOKOTOKO(西沢さんP)
作曲
TOKOTOKO(西沢さんP)
發行日期
2013/02/27 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

ハートフルはーとふるエッジえっじ

心動邊緣

天月あまつき


  • 右隣が羨ましくて

    羨慕著我右邊的人

  • 真似しようかな 憧れているんだ

    是不是該模仿他呢 我好憧憬啊

  • 癖になったないものねだりも

    早已習慣強求自己沒有的事物

  • 結局僕は僕のままだった

    但結果我依然還是原來的我

  • 悲しいことが僕には

    對我而言 悲傷的事情

  • なんか素晴らしいことに思えるけど

    總覺得似乎也帶著幾分美好

  • 傷付かないように生きてみたいんだ

    但我想試著不受傷地活下去

  • 笑われるのはもうたくさんだよ

    被嘲笑已經夠了

  • 清純派の君のことばかり

    腦中盡是清純派的妳

  • 考えて頭クラクラリさ

    想得頭都昏昏沉沉了啊

  • もし僕が同じように愛されたら

    如果我也能被同樣地愛著

  • 振り向いてくれる?

    你會願意回頭看我嗎?

  • 左手首のヒロイズムは

    左手腕上的英雄主義

  • 幼い日に忘れてきたから

    早已遺忘在年幼的日子裡

  • 君がいないともう生きれないとか

    沒有妳就活不下去之類的

  • そんな僕にはさよならなんだ

    我早已告別了那樣的自己

  • 天才派の君のことばかり

    腦中盡是天才派的你

  • 考えて心ユラユラリさ

    想得心都搖搖晃晃了啊

  • 自分の背中押して旅に出る

    推自己一把然後踏上旅程

  • そんな勇気もない?

    連那樣的勇氣都沒有嗎?

  • もう

    夠了

  • 自分のこと愛せない 羽が無いから

    我無法愛自己 因為我沒有翅膀

  • コンビニで売っているやつじゃ 高くは飛べないんだよ

    在便利商店賣的那種 是飛不了多高的喔

  • 現実的な将来のことばかり

    腦中盡是現實的未來

  • 考えて足がフラフラリさ

    想得腳步都蹣跚不穩了啊

  • 転べる数はキリもあるけど もう一回だよ

    能跌倒的次數也是有限的 但就再試一次吧

  • ねぇ 清純派の君のことばかり

    吶 腦中盡是清純派的妳

  • 考えて頭クラクラリさ

    想得頭都昏昏沉沉了啊

  • もし僕が同じように愛されたら

    如果我也能被同樣地愛著

  • 振り向いてよ ねぇ

    你會願意回頭看我嗎? 吶