lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
桜姫
40

behind - 夏目美緒(礒部花凜)、森川葉月(芳野由奈)、小宮恵那(Lynn)

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
やなぎなぎ
作曲
やなぎなぎ
發行日期
2017/11/22 ()

電視動畫《Just Because!》(日語:Just Because!)片尾曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

behind

夏目なつめ美緒みお(礒部いそべ花凜かりん)、森川もりかわ葉月はづき(芳野よしの由奈ゆな)、小宮こみや恵那えな(Lynn)


匯出歌詞 0
  • 1

    もしもあの時そばにいたなら

    如果那時我能在你身邊

    If only I had been by your side at that time

  • 2

    今振り向いたら なにもかもなくなっちゃいそうだ

    現在回頭看的話 感覺一切都會消失

    If I turn around now, it feels like everything will disappear

  • 3

    そう だから見ないふり 唇きつく結ぶ

    是啊 所以假裝沒看見 緊緊閉上嘴唇

    Yes, that's why I pretend not to see and press my lips tightly together

  • 4

    もしもあの時そばにいたなら

    如果那時我能在你身邊

    If only I had been by your side at that time

  • 5

    なんて言ったかな

    我會說些什麼呢?

    I wonder what I would have said

  • 6

    ねえ 君はなんて 答えるの

    吶 你會怎麼回答呢?

    Hey, how would you answer?

  • 7

    このままずっと 何も知らないで

    就這樣一直什麼都不知道

    I want to stay like this forever, without knowing anything

  • 8

    この距離感で いたいよ

    想保持這樣的距離感

    I want to stay at this distance

  • 9

    少し不器用で 少し大人びて

    帶點笨拙 帶點成熟

    A little clumsy, a little grown-up

  • 10

    未完成な感情ばかりが 心を支配する

    只有未完成的情感 支配著內心

    Only incomplete emotions dominate my heart

  • 11

    君はなんて答えたかな

    你會怎麼回答呢

    I wonder how you would have answered

  • 12

    知りたい 知りたくない 知りたい

    想知道 不想知道 想知道

    I want to know, I don't want to know, I want to know

  • 13

    目で追った先に カーテン越しのシルエット

    目光追逐著 窗簾後的剪影

    At the end of my gaze, a silhouette through the curtain

  • 14

    向こう側にはきっと 秘密がひしめいてる

    在那一頭 想必藏著許多秘密

    On the other side, secrets are surely crowded together

  • 15

    背を向けながら見上げた空を

    背對著你仰望的天空

    The sky I looked up at while turning my back to you

  • 16

    まだ覚えてる

    我還記得

    I still remember it

  • 17

    音だけを消した あの日を

    那天 只有聲音消失了

    That day when only the sound disappeared

  • 18

    このままずっと 何も言わないで

    就這樣一直 什麼都不說

    I want to stay like this forever, without saying anything

  • 19

    この瞬間を 手折って 誰も触れられない 宝箱へ

    把這個瞬間折疊起來 放進誰也碰不到的寶箱裡

    If only I could pluck this moment and put it into a treasure box that no one can touch

  • 20

    仕舞っておけたら良かった

    如果能好好珍藏就好了

    It would have been good if I could have tucked it away

  • 21

    なんて身勝手で 君を閉じ込めるだけの

    多麼自私 只想把你關起來的

    How selfish, a lonely fantasy that only locks you away

  • 22

    寂しい絵空事 ごめんね

    寂寞幻想 對不起

    I'm sorry

  • 23

    カーテンを 風がさらって

    風吹開了窗簾

    The wind sweeps away the curtain

  • 24

    止め処なく こぼれる秘密

    秘密不斷地洩漏出來

    Secrets overflow without stopping

  • 25

    知りたい 知りたくない

    想知道 不想知道

    I want to know, I don't want to know

  • 26

    知りたい 知りたいのに

    想知道 明明想知道

    I want to know, even though I want to know

  • 27

    このままずっと 何も知らないで

    就這樣一直 什麼都不知道

    I want to stay like this forever, without knowing anything

  • 28

    この距離感で いたって 誰も叱らない 誰も気にしない

    保持這樣的距離感 誰也不會責備 誰也不會在意

    Even if I stay at this distance, no one will scold me, no one will care

  • 29

    弱虫って笑われるかな

    會不會被笑是膽小鬼呢

    I wonder if I'll be laughed at for being a coward

  • 30

    だけど怖くて

    但是我很害怕

    But I'm afraid

  • 31

    君が遠くなっちゃうから

    因為你可能會離我越來越遠

    Because you might become distant

  • 32

    このままずっと何も知らないで

    就這樣一直什麼都不知道

    I want to stay like this forever, without knowing anything

  • 33

    この距離感でいたいよ

    想保持這樣的距離感

    I want to stay at this distance

  • 34

    少し不器用で 少し大人びて

    帶點笨拙 帶點成熟

    A little clumsy, a little grown-up

  • 35

    未完成な感情ばかりが心を支配する

    只有未完成的情感 支配著內心

    Only incomplete emotions dominate my heart

  • 36

    君はなんて答えたかな

    你會怎麼回答呢

    I wonder how you would have answered

  • 37

    知りたい 知りたくない 知りたい

    想知道 不想知道 想知道

    I want to know, I don't want to know, I want to know

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕