lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
29

IDOL - HoneyComeBear

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
Kaako
作曲
Kaako
發行日期
2019/02/28 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

IDOL

偶像

HoneyComeBear


匯出歌詞 0
  • 1

    知らなかった 苦しくて心奪われる感情

    不知道 痛苦且奪走心靈的感情

    I didn't know this feeling that is painful and steals my heart away

  • 2

    君を見てた 僕からは 手を伸ばせやしない

    看著你 我卻無法伸出手

    I was watching you; from my side, I cannot stretch out my hand

  • 3

    波にゆらゆら ほら攫われてく

    在波浪中搖曳 看吧 被捲走了

    Swaying in the waves, look, being swept away

  • 4

    君は優しいね 皆のあこがれさ だけど

    你很溫柔呢 是大家的憧憬 但是

    You are kind, aren't you? You are everyone's longing, but

  • 5

    周りの毒を吸い込んで

    吸入了周圍的毒素

    Inhaling the surrounding poison

  • 6

    崩れそうなのに 僕は気づけずにいた

    明明快要崩潰了 我卻沒有察覺到

    Even though you seemed on the verge of collapsing, I remained without noticing

  • 7

    ぱつんと切れた 黒髪の隙間

    斷然剪短的黑髮縫隙

    Through the gaps of your cleanly cut black hair

  • 8

    目と目あえば また絆されてる

    眼神交會 又被牽絆住了

    When our eyes meet, I am captured by the bond again

  • 9

    君はアイドル 僕のひとつ星

    你是偶像 是我的一顆星

    You are an idol, my single star

  • 10

    遠い場所で 誰より想うよ

    在遙遠的地方 比任何人都思念著你

    In a distant place, I think of you more than anyone

  • 11

    冬が終わる 君はただ綺麗な横顔を伏せる

    冬天結束了 你只是低下美麗的側臉

    Winter ends; you just cast down your beautiful profile

  • 12

    無垢な花を 知らぬ間に皆忘れたふりした

    純潔的花朵 不知不覺間大家都假裝忘記了

    Before anyone knew it, everyone pretended to forget the innocent flower

  • 13

    君はまた教室でひとりきり

    你又在教室裡獨自一人

    You are all alone in the classroom again

  • 14

    ぽろぽろ涙で 机を濡らして なのに

    淚水滴滴答答地打濕了桌面 但

    Wetting the desk with large drops of tears, yet

  • 15

    何故 平気なふりをするの

    為什麼要假裝沒事呢

    Why do you pretend to be fine?

  • 16

    大切な”何か” 僕に気づかれぬように

    為了不讓我察覺到重要的“某物”

    So that I won't notice that precious "something"

  • 17

    教えてくれよ 君のこともっと

    多告訴我一些關於你的事吧

    Tell me more about yourself

  • 18

    拒む君は 廊下 逃げ出した

    拒絕的你 從走廊逃跑了

    Refusing me, you ran away down the hallway

  • 19

    少し待ってよ やっと届いた手

    等等我啊 好不容易伸出的手

    Wait a moment; the hand that finally reached out

  • 20

    君の肩は つかめずに透けた

    你的肩膀像是透明般抓不住

    Turned transparent without being able to grasp your shoulder

  • 21

    窓に映った 僕だけの姿

    窗戶映照出我孤單的身影

    Reflected in the window was the figure of myself alone

  • 22

    悪いニュース 忘れたふりした

    我假裝忘記了那些壞消息

    I pretended to forget the bad news

  • 23

    君はアイドル 眩しいひとつ星

    你是偶像 耀眼的一顆星

    You are an idol, a dazzling single star

  • 24

    いたむ僕に ふり返り笑う

    對著痛苦的我 回頭一笑

    Turning around and smiling at the hurting me

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕