RankaJP
4
其他版本

Youthful Dreamer - TrySail

作詞
石田寛朗
作曲
石田寛朗
編曲
石田寛朗
發行日期
2015/05/13 ()

電視動畫《電波教師》(日語:電波教師)片頭曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

Youthful Dreamer

TrySail


  • 夢を叶えて自分の未来をその手に掴め

    實現夢想 將自己的未來掌握在手中

  • 一度の人生やりたい事やらなきゃ

    人生只有一次 想做的事就一定要去做

  • いざとなったらムチャして面白くしてやろうぜ

    到了關鍵時刻就放手一搏 讓它變得有趣吧

  • つまらない事するキミには おしおきが必要かな?

    對於做無聊事的你 是不是需要一點懲罰呢?

  • 世間の常識なんかは壊して

    把世俗的常識全部打破

  • 鏡に映るいつもの表情変えてやるぜ

    改變鏡子裡一成不變的表情吧

  • そして一度スイッチ入れたら 欲しいものは手に入れろ

    一旦開關打開 想要的東西就要得到手

  • ヒーローがいなければキミがヒーローになればいいと

    如果沒有英雄的話 你成為英雄就好了

  • そんな言葉が生きる意味を与えてくれた (どんな障害も越えて行く)

    這句話賦予了我活下去的意義 (跨越任何障礙)

  • 決めるのは自分なの でもね一人ぼっちじゃないから

    做出決定的是自己 但是你並不是孤單一人

  • 物語の言葉で今すぐ 本当のヒーローになれ!

    現在就用故事中的話語 成為真正的英雄吧!

  • 夢を叶えて自分の未来をその手に掴め

    實現夢想 將自己的未來掌握在手中

  • キミの歩む人生 オリジナルな存在さ

    你走過的人生是獨一無二的存在

  • レベル上げて飛び出せ まだ見た事のない景色が待つ

    提升等級飛奔而出吧 還有從未見過的景色在等著你

  • キラキラと輝ける レジェンドレアなヴィジョンで描かれた

    閃閃發光 用傳奇般的願景描繪

  • 最高のステージを目指せ!

    朝著最棒的舞台前進吧!

  • 二度目の挑戦まだまだいけるぜ

    第二次挑戰還能繼續!

  • 少し躓いただけで諦めちゃダメだよと

    只是稍微絆倒了 可不能就此放棄

  • 信じた道を進む勇気を キミがボクにくれたから

    因為你給了我勇氣 讓我能繼續走在自己所相信的道路上

  • 本当の気持ちならいつも胸の中に変わらずに

    真實的心情總是沒有改變地存在於心中

  • けれど伝えようとするほど素直になれず (駆け引きは得意じゃないから)

    但越是想傳達就越是無法坦率 (因為不擅長心理戰)

  • ルールなんか無視して そうさ世界中を繋ぎたい

    忽略規則吧 沒錯 我想要連結全世界

  • このメロディーに乗せて遠くへ この想いよ届けもっと

    乘著這段旋律 傳達到遠方 這份思念呀 傳遞得更遠吧!

  • 瞳閉じればきっとキミなら見つけられるはず

    只要閉上眼睛 你一定能找到

  • 目の前に広がった 無限大の可能性

    眼前展開的是無限的可能性

  • 駆け出すのさ自由へ 衝動の光は解き放たれ

    奔向自由吧 衝動的光芒被釋放

  • ファンタジックな奇跡 キミとなら起こせるから

    奇幻的奇蹟 只要和你在一起就能創造

  • 煌めいたこのドキドキは止められない!

    這份閃閃發光的悸動無法停止!

  • 黄昏時ふいに自分の居場所が 分からなくてその場で立ち尽くした

    黃昏時分 我突然不知道自己的歸處 就那樣站在原地

  • そんなボクに笑顔で手を差し伸べて

    你帶著笑容對那樣的我伸出了手

  • 「そのままのキミでいい」と そんな言葉が

    「保持你原來的樣子就好」這句話

  • ココロの中で響いたの

    在我的心裡迴盪著

  • 夢を叶えて自分の未来をその手に掴め

    實現夢想 將自己的未來掌握在手中

  • キミの歩む人生 オリジナルな存在さ

    你走過的人生是獨一無二的存在

  • レベル上げて飛び出せ まだ見た事のない景色が待つ

    提升等級飛奔而出吧 還有從未見過的景色在等著你

  • キラキラと輝ける レジェンドレアなヴィジョンここに映そう

    閃閃發光 將傳奇般的願景映照在此

  • この瞬間から始まるぜ

    從這個瞬間開始吧

  • 最高のステージを創れ!

    創造最棒的舞台吧!