
Youthful Dreamer
TrySail
RankaJP
Youthful Dreamer
TrySail
-
1
夢を叶えて自分の未来をその手に掴め
實現夢想 將自己的未來掌握在手中
Make your dreams come true and seize your future with those hands
-
2
一度の人生やりたい事やらなきゃ
人生只有一次 想做的事就一定要去做
You only live once, so you have to do the things you want to do
-
3
いざとなったらムチャして面白くしてやろうぜ
到了關鍵時刻就放手一搏 讓它變得有趣吧
When the time comes, let's go wild and make things interesting
-
4
つまらない事するキミには おしおきが必要かな?
對於做無聊事的你 是不是需要一點懲罰呢?
Since you're doing such boring things, maybe you need a punishment?
-
5
世間の常識なんかは壊して
把世俗的常識全部打破
Break through the common sense of the world
-
6
鏡に映るいつもの表情変えてやるぜ
改變鏡子裡一成不變的表情吧
I'll change that same old expression reflected in the mirror
-
7
そして一度スイッチ入れたら 欲しいものは手に入れろ
一旦開關打開 想要的東西就要得到手
And once the switch is turned on, go get what you want
-
8
ヒーローがいなければキミがヒーローになればいいと
如果沒有英雄的話 你成為英雄就好了
If there is no hero, they said you should just become the hero yourself
-
9
そんな言葉が生きる意味を与えてくれた (どんな障害も越えて行く)
這句話賦予了我活下去的意義 (跨越任何障礙)
Those words gave me a reason to live (Going beyond any obstacle)
-
10
決めるのは自分なの でもね一人ぼっちじゃないから
做出決定的是自己 但是你並不是孤單一人
You are the one who decides, but you know, you're not all alone
-
11
物語の言葉で今すぐ 本当のヒーローになれ!
現在就用故事中的話語 成為真正的英雄吧!
With the words of the story, become a true hero right now!
-
12
夢を叶えて自分の未来をその手に掴め
實現夢想 將自己的未來掌握在手中
Make your dreams come true and seize your future with those hands
-
13
キミの歩む人生 オリジナルな存在さ
你走過的人生是獨一無二的存在
The life you walk is an original existence
-
14
レベル上げて飛び出せ まだ見た事のない景色が待つ
提升等級飛奔而出吧 還有從未見過的景色在等著你
Raise your level and leap out; a scenery you've never seen before awaits
-
15
キラキラと輝ける レジェンドレアなヴィジョンで描かれた
閃閃發光 用傳奇般的願景描繪
Sparkling and shining, drawn with a legend-rare vision
-
-
16
最高のステージを目指せ!
朝著最棒的舞台前進吧!
Aim for the greatest stage!
-
17
二度目の挑戦まだまだいけるぜ
第二次挑戰還能繼續!
A second challenge, I can still keep going
-
18
少し躓いただけで諦めちゃダメだよと
只是稍微絆倒了 可不能就此放棄
Saying that you mustn't give up just because you stumbled a little
-
19
信じた道を進む勇気を キミがボクにくれたから
因為你給了我勇氣 讓我能繼續走在自己所相信的道路上
Because you gave me the courage to move forward on the path I believe in
-
20
本当の気持ちならいつも胸の中に変わらずに
真實的心情總是沒有改變地存在於心中
True feelings are always in the heart, unchanging
-
21
けれど伝えようとするほど素直になれず (駆け引きは得意じゃないから)
但越是想傳達就越是無法坦率 (因為不擅長心理戰)
But the more I try to convey them, the less honest I can be (Because I'm not good at mind games)
-
22
ルールなんか無視して そうさ世界中を繋ぎたい
忽略規則吧 沒錯 我想要連結全世界
Ignore the rules; that's right, I want to connect the whole world
-
23
このメロディーに乗せて遠くへ この想いよ届けもっと
乘著這段旋律 傳達到遠方 這份思念呀 傳遞得更遠吧!
Carry these feelings far away on this melody; reach further!
-
24
瞳閉じればきっとキミなら見つけられるはず
只要閉上眼睛 你一定能找到
If you close your eyes, I'm sure you will be able to find it
-
25
目の前に広がった 無限大の可能性
眼前展開的是無限的可能性
Infinite possibilities spreading out before your eyes
-
26
駆け出すのさ自由へ 衝動の光は解き放たれ
奔向自由吧 衝動的光芒被釋放
Run out toward freedom; the light of impulse is released
-
27
ファンタジックな奇跡 キミとなら起こせるから
奇幻的奇蹟 只要和你在一起就能創造
A fantastic miracle; because I can make it happen if I'm with you
-
28
煌めいたこのドキドキは止められない!
這份閃閃發光的悸動無法停止!
This sparkling heartbeat cannot be stopped!
-
29
黄昏時ふいに自分の居場所が 分からなくてその場で立ち尽くした
黃昏時分 我突然不知道自己的歸處 就那樣站在原地
At dusk, suddenly not knowing where I belong, I stood frozen on the spot
-
30
そんなボクに笑顔で手を差し伸べて
你帶著笑容對那樣的我伸出了手
To that version of me, you reached out your hand with a smile
-
-
31
「そのままのキミでいい」と そんな言葉が
「保持你原來的樣子就好」這句話
Those words, "You're fine just as you are,"
-
32
ココロの中で響いたの
在我的心裡迴盪著
Resonated inside my heart
-
33
夢を叶えて自分の未来をその手に掴め
實現夢想 將自己的未來掌握在手中
Make your dreams come true and seize your future with those hands
-
34
キミの歩む人生 オリジナルな存在さ
你走過的人生是獨一無二的存在
The life you walk is an original existence
-
35
レベル上げて飛び出せ まだ見た事のない景色が待つ
提升等級飛奔而出吧 還有從未見過的景色在等著你
Raise your level and leap out; a scenery you've never seen before awaits
-
36
キラキラと輝ける レジェンドレアなヴィジョンここに映そう
閃閃發光 將傳奇般的願景映照在此
Sparkling and shining, let's reflect a legend-rare vision here
-
37
この瞬間から始まるぜ
從這個瞬間開始吧
It starts from this very moment
-
38
最高のステージを創れ!
創造最棒的舞台吧!
Create the greatest stage!
