lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
898

ダレモ - トゲナシトゲアリ

OFFICIAL FULL MV

作詞
カイザー恵理菜
作曲
遊部優介
編曲
玉井健二・遊部優介
發行日期
2025/03/12 ()


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=egoue2V-TAk
歌詞
留言 0

ダレモだれも

トゲとげナシなしトゲとげアリあり


匯出歌詞 15
  • 1

    足りないものばかり見たところで

    即便著眼在自己不足的一切

  • 2

    欲しいものは何処にもなかった

    也遍尋不著想要的東西

  • 3

    焚きつけた過去への炎で

    點起了燃向過去的火焰

  • 4

    君に理解してほしいだけ

    我只是想要你理解我

  • 5

    退屈な日々 壊れたくて

    渴望枯燥的日常被打破

  • 6

    掃き出す現実 嫌いなんだ

    我討厭那掃出門外的現實

  • 7

    騙し合う気配に疲れて

    厭倦相互欺騙的氛圍

  • 8

    僕は孤独を選んだだけ

    所以我選擇了孤獨

  • 9

    優しさを見透かしたって

    即便看清了溫柔

  • 10

    何も無いと 疑うよ

    我仍會懷疑只是一場空

  • 11

    あとで傷つくより 端から線を引いては 守ってた

    與其事後受傷 不如最初就劃清界線 自我保護

  • 12

    誰も奪わないでって うまく言葉が出てこなくって 笑う

    「誰都別來奪走」 想說出口卻語不成句 只能一笑

  • 13

    確かなものはないのに 確かな何かになりたくて

    明明沒有什麼東西是確切的 卻想要成為某種確切的存在

  • 14

    あのとき 誰も味方じゃない場所で

    在那時 在那無人支持我的地方

  • 15

    唯一 手を伸ばしてくれた運命

    唯一向我伸出手的命運

  • 16

    こんなとこじゃ終われない

    怎麼能在這裡結束

  • 17

    ずぶ濡れで無様でも叫べ

    即使渾身濕透狼狽不堪也要吶喊

  • 18

    マトモじゃないかな 嗤うかな

    我不正常嗎 你會嘲笑我嗎

  • 19

    僕は僕を生きてるだけ

    我只是活成自己的樣子

  • 20

    混ざれない 曲がれない 孤高に咲く花

    無法融入 無法妥協 孤高綻放的花

  • 21

    真っ当じゃ生きれない だから僕らは歌ってる

    無法循規蹈矩地活著 所以我們高聲歌唱

  • 22

    有象無象 勝手にどうぞ

    隨便泛泛群眾怎麼去評價吧

  • 23

    大罪まがい犯したみたく

    彷彿我犯了什麼滔天大罪

  • 24

    濁る空気が 苦手なんだ

    我不喜歡這種渾濁的空氣

  • 25

    頼れない疑心暗鬼の癖

    我那無法依賴他人 疑神疑鬼的心結

  • 26

    君に紐解いてほしいだけ

    只是希望你能替我解開

  • 27

    押し寄せてく 人の波 強い意志も 揺らぐの

    面對洶湧人潮 再堅強的意志也會動搖

  • 28

    なんで大事なもの 貫くたび否定すんの?

    為什麼每次堅持重要的事物 都會被否定?

  • 29

    嫌いなら 誰も近づかないでって

    「既然討厭我,那就都別靠近我」

  • 30

    黒く塗り潰して痛みを 攫う

    把一切塗黑 讓痛苦被帶走

  • 31

    敵うわけもない現状

    不可能戰勝的現狀

  • 32

    叶えるまで記憶は涙

    在實現心願之前 記憶都是淚水

  • 33

    たとえば 誰も頷かなくたって

    即使沒有人認同

  • 34

    唯一 無二の希望で闇照らせ

    也要用獨一無二的希望照亮黑暗

  • 35

    尋常じゃない後悔が 心に群がっても挑め

    即使難以想像的懊悔 在心中盤據吞食 也要挺身挑戰

  • 36

    眩しい声が 答えだ

    那耀眼的聲音 就是答案

  • 37

    僕は君と生きたいだけ

    我只是想和你一起活下去

  • 38

    くだらない わけがない 孤高に咲く花

    這一切不會毫無意義 孤高綻放的花

  • 39

    道のない 地図なら 破いて 今日を拓けばいい

    如果地圖上沒有道路 那就撕碎它 自己開闢今天的路途

  • 40

    他人の視線 もう どうでもいいよ

    別人的眼光 我已經無所謂了

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕