
比翼の羽根
eufonius
麻吉
比翼の羽根 - eufonius
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- riya
- 作曲
- 菊地創
- 編曲
- 菊地創
- 發行日期
- 2010/10/27 ()
電視動畫《緣之空》(日語:ヨスガノソラ)片頭曲
中文翻譯
英文翻譯
比翼 の羽根
比翼的翅膀
eufonius
-
1
遠ざかる雲の合間
在遠離的雲層之間
In between the receding clouds
-
2
降り注ぐ輝きは誰を照らす?
灑落的光芒照耀著誰?
Whom does the pouring radiance illuminate?
-
3
夏の日の影を連れて飛び立つ
帶著夏日的影子飛翔
Taking the shadows of a summer day, I fly away
-
4
想いはまだここに
思念仍在此處
My feelings are still here
-
5
残った痛みはいつか 消えて行くから
殘留的痛楚終將消失
Because the remaining pain will disappear someday
-
6
もう何も迷わない
所以不再迷茫
I won't hesitate about anything anymore
-
7
青空を越えて
越過藍天
Crossing the blue sky
-
8
昨日よりももっと近付けたら
若能比昨日更靠近一些
If I can get even closer than yesterday
-
9
少しでいいの 微笑んで
哪怕只有一點點 請微笑
Just a little is fine, please smile
-
10
風に乗って
乘著風
Riding on the wind
-
11
この心がずっと自由なまま
讓這顆心永遠自由
While this heart remains free forever
-
12
同じ空の下 触れ合えるのなら
若能在同一片天空下相遇
If we can touch each other under the same sky
-
13
どこまでもまっすぐな気持ちで
以無盡的直率心情
With feelings that are straight to anywhere
-
14
いつまでも続いてく光で
以永恆延續的光芒
With a light that continues forever
-
15
全てを包みたいから
因為我想包容一切
Because I want to envelop everything
-
-
16
見上げてる雲の白に
仰望雲朵的潔白
In the whiteness of the clouds I look up at
-
17
透明な輝きは何を映す?
透明的光芒映照著什麼?
What does the transparent radiance reflect?
-
18
懐かしい夢を連れて羽ばたく
帶著懷念的夢想展翅
Taking a nostalgic dream, I flap my wings
-
19
憧れを手にして
握住憧憬
Holding the longing in my hands
-
20
過ごした季節はいつも 側にあるから
度過的季節總在身旁
Because the seasons I spent are always by my side
-
21
もう涙はいらない
我不再需要眼淚
I don't need tears anymore
-
22
青空に溶けて
融入藍天
Melting into the blue sky
-
23
優しいままその名前呼べたら
若能溫柔地呼喚那個名字
If I can call that name while remaining gentle
-
24
少しでいいの 振り向いて
哪怕只有一點點 請回頭
Just a little is fine, please turn around
-
25
風の中で
在風中
In the wind
-
26
この心が望んでいる場所を
這顆心所嚮往的地方
The place that this heart is wishing for
-
27
広い空の下 見付けられたなら
若能在廣闊的天空下找到
If I could find it under the wide sky
-
28
誰よりも新しい気持ちで
以比任何人都新的心情
With feelings newer than anyone else's
-
29
何よりも柔らかい光で
以比任何事物都柔和的光芒
With a light softer than anything else
-
30
全てを届けたいから
因為我想將一切傳遞
Because I want to deliver everything
-
-
31
雫のように心を揺らす
如水滴般搖動心靈
Shaking the heart like a raindrop
-
32
微かな思い出
微弱的回憶
Faint memories
-
33
それだけ持って
僅帶著這些
Holding only that
-
34
止まらずに向かうよ
毫不猶豫地前進
I will head forward without stopping
-
35
このまま青空を越えて
就這樣越過藍天
Just like this, crossing the blue sky
-
36
昨日よりももっと近付けたら
若能比昨日更靠近一些
If I can get even closer than yesterday
-
37
少しでいいの 微笑んで
哪怕只有一點點 請微笑
Just a little is fine, please smile
-
38
風に乗って
乘著風
Riding on the wind
-
39
この心がずっと自由なまま
讓這顆心永遠自由
While this heart remains free forever
-
40
同じ空の下 触れ合えるのなら
若能在同一片天空下相遇
If we can touch each other under the same sky
-
41
どこまでもまっすぐな気持ちで
以無比真摯的感情
With feelings that are straight to anywhere
-
42
いつまでも続いてく光で
以永恆延續的光芒
With a light that continues forever
-
43
全てを包みたいから
因為我想包容一切
Because I want to envelop everything
