 
        
酸っぱい自己嫌悪
日向坂46
 
        アニメ大好き
酸っぱい自己嫌悪 - 日向坂46
《酸っぱい自己嫌悪》收錄在日本女子團體日向坂46的第6張單曲《ってか》Type-D
演唱成員:山口陽世、濱岸ひより、佐々木美玲、河田陽菜(みーぱんファミリー)
中文翻譯:
本人翻譯,如有錯誤,請不吝賜教。
亦發表在以下網站:
https://www.ptt.cc/bbs/Hinatazaka46/M.1635885584.A.F55.html
酸 っぱい自己嫌悪 
        
        酸澀的自我厭惡
日向坂 46
        
        日向坂46
- 
            海岸線の錆びたガードレール 海岸線旁早已生鏽的護欄(guardrail) 
- 
            潮風にさらされてた月日を思い知る 感受著任由海風吹打的歲月 
- 
            何度もここを自転車 押して歩いた 我曾經牽著腳踏車經過這裡無數次 
- 
            制服を着てた君が今も待ってるようで… 彷彿從前那個穿著制服的你 此刻還在等我… 
- 
            東京の大学 受けるって言われて どうしてあの時 你對我說 要去考東京的大學 為什麼那個時候 
- 
            僕は不機嫌に 背中向けたまま 帰ったのだろう 我會一臉不悅 直接對你不理不睬 接著轉身回家呢 
- 
            君が見てた夢を一緒に 応援すればよかった 要是我當時能一起為你的夢想 加油打氣該有多好 
- 
            離れるのが寂しくて 反対したんだ 你的離別讓我好寂寞 明明我曾經表示反對 
- 
            僕は思い出すよ今でも がっかりさせた自分を… 至今我仍會回想起 那個為此感到心灰意冷的自己… 
- 
            誰にもきっとあるのだろう 每個人的心中一定都存在著 
- 
            青春時代の 過去在青春時代 
- 
            酸っぱい自己嫌悪 那份酸澀的自我厭惡吧 
- 
            君からLINE何度かもらったけれど 雖然我曾經收到好幾次你傳來的LINE 
- 
            謝りたいことばかり 未送信のまま… 卻因為對你滿懷歉意 而遲遲未送出訊息… 
- 
            新しい彼氏は 理解ある人がいい 素直に思うよ 希望新男友是位善解人意的人 我真心這麼想 
- 
            君の幸せを 遠い空の下 祈り続けてる 我會在遙遠的天空之下 為你的幸福持續祈禱 
- 
            僕もやっと夢を見つけた まだ手に届かないけれど 我終於也找到了夢想 雖然現在還觸及不到 
- 
            決心する大切さと 勇気がわかった 但我明白了下定決心的重要性與勇氣 
- 
            君が聞きたかった言葉は 引き留める愛じゃなくて 你當時想聽我親口說的 並不是挽留的愛情 
- 
            待ってるって言葉だった 而是一句「我會一直等你」 
- 
            今さら ごめんね 事到如今 我要對你說聲 對不起 
- 
            ほろ苦い自己嫌悪 那份略帶苦澀的自我厭惡 
- 
            君が見てた夢を一緒に 応援すればよかった 要是我當時能一起為你的夢想 加油打氣該有多好 
- 
            離れるのが寂しくて 反対したんだ 你的離別讓我好寂寞 明明我曾經表示反對 
- 
            僕は思い出すよ今でも がっかりさせた自分を… 至今我仍會回想起 那個為此感到心灰意冷的自己… 
- 
            誰にもきっとあるのだろう 每個人的心中一定都存在著 
- 
            青春時代の 過去在青春時代 
- 
            酸っぱい自己嫌悪 那份酸澀的自我厭惡吧 






























