站長
2,539

八月の蛍 - HACHI

中文翻譯轉自:https://www.bilibili.com/read/cv12923427

歌詞
留言 0

八月はちがつほたる

HACHI


  • 花火の音を遠くで聴いた 八月の終わり

    遠遠聽聞煙花的聲響 象徵著八月的結束

  • わずかに光る 蛍の灯り ふわり舞い上がる

    螢火蟲閃著點點微光 輕飄飄地向上飛舞

  • 「さよなら」に返事もない奴だった

    就連「再見了」也不作回覆的傢伙

  • 待ちぼうけするのもこれが最後だ

    這也是最後一次為他白等這麼久了

  • 闇の中 点滅し チカチカ泣いた

    在黑暗中 忽暗忽明 輕輕啜泣著的我

  • 僕は八月の蛍火

    就像那八月的螢火

  • ねぇ、もっと縋ってくれても良いんだよ

    我說 再多陪在我身邊一會也沒關係哦

  • 光って光って消えゆく

    閃爍著 閃爍著 隨後消散

  • 終わってしまえば優しい記憶が

    一切塵埃落定後 那一段溫柔的記憶

  • 何度もよぎってゆく

    會無數次在腦海中閃過

  • 祭囃子の喧騒が止む 午前二時の町

    祭典的喧囂音樂就此停止 在這凌晨兩點的街道上

  • 提灯だけが列を成してる ぼんやりした夜

    只留提燈排成一排 渾渾噩噩走著夜路

  • 羽休め それだけの二人だった

    你我二人的感情 只不過轉瞬即逝

  • 僕はまだ 傷口が癒えないまま

    但我的傷口 卻遲遲無法癒合

  • 闇の中 舞い上がり ゆらゆら飛んだ

    在黑暗中 翩翩起舞 輕輕飄揚

  • 君は追いかけてはくれない

    而你遲遲沒有追來

  • ねぇ、ちゃんと好きって言わないせいだよ

    其實 就是沒有好好把喜歡說出口的原因啊

  • 光って光って彷徨う

    閃爍著 閃爍著 陷入徬徨

  • 終わってしまえば応えはないのに

    要是一切在這結束 就永遠等不到答案了吧

  • 何度も振り向いた

    無數次的回首往事

  • ゆらゆら飛んだ チカチカ泣いた

    輕輕飄揚 輕輕啜泣

  • 一筋の燈と ぼんやりした夜

    一縷明滅的燈光和那個朦朧的夜

  • 光って、光って、光って…

    閃爍著、閃爍著、閃爍著…

  • もっと縋ってくれても良いんだよ

    再多陪在我身邊一會也沒關係哦

  • 光って光って燃えゆく

    閃爍著 閃爍著 隨後燃起

  • わかっているんだ二人の世界は

    我早已心知肚明 你我的二人世界

  • ちゃんと壊れてゆく

    應該要認真破壞掉

  • もっと詰ってしまえば良かった

    當時再多責問你幾句該有多好

  • 光って光って落ちゆく

    閃爍著 閃爍著 陷入悲傷

  • 揺らいでつたった無数の涙を

    無數的眼淚在眼眶中搖曳

  • 何度も拭った夜

    無數次的將它擦去

  • 花火の音を遠くで聴いた 八月の終わり

    遠遠聽聞煙花的聲響 象徵著八月的結束

  • わずかに光る 蛍の灯り シンと今消えた

    螢火蟲閃著點點微光 現在突然消逝