lyrics-1
translate
0
站長
56

ふたり - オグリキャップ(高柳知葉)、タマモクロス(大空直美)

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
ひとみ(from あたらよ)
作曲
ひとみ(from あたらよ)
發行日期
2025/10/15 ()

電視動畫《賽馬娘灰髮灰姑娘》(日語:ウマ娘シンデレラグレイ)第二季片尾曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

ふたり

兩人

オグリキャップおぐりきゃっぷ(高柳たかやなぎ知葉ちよう)、タマモたまもクロスくろす(大空おおぞら直美なおみ)

小栗帽(高柳知葉)、玉藻十字(大空直美)


匯出歌詞 0
  • 1

    なぁどこまでも ふたりで行こう

    吶 無論到哪裡 我們兩人一起走吧

  • 2

    あぁいつまでも ふたりで行こう

    啊 無論到何時 我們兩人一起走吧

  • 3

    届きそうで届かない

    看似觸手可及卻又無法搆到

  • 4

    答え探しては 日々を描いてた

    尋找著答案 描繪著每一天

  • 5

    重ねた想いが

    層層堆疊的情感

  • 6

    足元の世界を 広げる為の力へ

    化為拓展腳下世界的力量

  • 7

    譲れない居場所は ここにあるから

    因為無法割捨的歸屬就在這裡

  • 8

    なぁどこまでも ふたりで行こう

    吶 無論到哪裡 我們兩人一起走吧

  • 9

    あぁどこまでも ふたりで行こう

    吶 無論到哪裡 我們兩人一起走吧

  • 10

    あと一歩先の未来へと 誓いを込めて届くように

    向著僅一步之遙的未來 懷著誓言 願其傳達

  • 11

    今はまだ未完成でも

    即使現在尚未完成

  • 12

    ここにある 奇跡抱きしめて

    也要緊抱著此處的奇蹟

  • 13

    また 走って行く

    再次向前奔跑

  • 14

    走って行けるから

    因為我們能夠奔跑

  • 15

    抱えた覚悟を

    為了不放開

  • 16

    手放さないように 握りしめていた

    懷抱著的覺悟 我緊緊握住

  • 17

    溢れた想いが

    滿溢的思念

  • 18

    悔しさという名前を 持っていたんだ

    原來帶有「不甘心」這個名字

  • 19

    知ってしまったから

    因為我已經知曉了

  • 20

    限界の先超えた未来は

    超越極限之後的未來

  • 21

    どんな色? 形? 知りたいんだよ

    會是什麼顏色? 什麼形狀? 我好想知道

  • 22

    まわり道も風が吹けば

    即使是繞遠的路 只要有風吹拂

  • 23

    光って見えるものだから

    也會看起來閃閃發光

  • 24

    心の踊る方へ ひたすら

    朝著心之所向 一心一意地

  • 25

    前へ前へ前へもっと

    向前 向前 再向前

  • 26

    なぁどこまでも ふたりで行こう

    吶 無論到哪裡 我們兩人一起走吧

  • 27

    あぁどこまでも ふたりで行こう

    吶 無論到哪裡 我們兩人一起走吧

  • 28

    もう一歩先の未来へと 願いを込めた届け届け

    向著再一步之遙的未來 懷著心願 傳達吧 傳達吧

  • 29

    今がまだ未完成なら

    如果現在還尚未完成

  • 30

    ここにある 奇跡だけ信じて

    就只相信此處的奇蹟

  • 31

    また 走って行く

    再次向前奔跑

  • 32

    走って行けるから

    因為我們能夠奔跑

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕