lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
20
其他版本

電話番号教えて! - ≒JOY

OFFICIAL FULL SPECIAL

作詞
指原莉乃
作曲
中村歩・齋藤奏太
編曲
中村歩・齋藤奏太
發行日期
2026/02/18 ()


英文翻譯
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=KZ0_Q66AgLk
歌詞
留言 0

電話でんわ番号ばんごうおしえて!

告訴我你的電話號碼!

≒JOY


匯出歌詞 0
  • 1

    ねえ だって

    嘿 因為啊

    Hey, because, you see

  • 2

    スマホから聞こえてる君の声がね

    感覺從手機傳來的你的聲音

    Your voice that I hear from the smartphone, you know

  • 3

    いつもと違う感じがしたの

    和往常不太一樣

    It felt different than usual

  • 4

    Wow oh oh クラスで

    Wow oh oh 與在班上

    Wow oh oh In the class

  • 5

    Wow oh oh 人気の 君と、君と…

    Wow oh oh 受歡迎的 你一起…

    Wow oh oh With you, the popular one, with you...

  • 6

    手を繋ぐ二つの影を スキップで追い越した

    我跳躍著追過了 牽著手的兩道影子

    I skipped past the two shadows holding hands

  • 7

    あぁ、いつかきっと そのうちもっとって思っちゃうのです

    啊啊,總有一天 我思考著想更加靠近你

    Ah, I find myself thinking, "Surely someday, even more soon"

  • 8

    「ママには報告していいの?」 まだダメかな

    「可以告訴媽媽嗎?」 可能還不行吧

    “Is it okay to report to Mom?” Maybe not yet

  • 9

    「もしもし」の練習だって

    就連「喂,你好」的練習

    Even practicing saying "Hello"

  • 10

    お風呂でしっかり準備OK!

    都在浴室確實演練OK!

    I’m all prepared in the bath, OK!

  • 11

    私のドキドキ 理由は君

    讓我心動的理由就是你

    The reason for my pounding heart is you

  • 12

    そろそろかけるね トキメキ Do it!

    差不多要打電話囉 心跳不已 Do it!

    It's about time to call, heartbeat Do it!

  • 13

    約束の時間

    來到約定時間

    The appointed time

  • 14

    ねえ だって

    嘿 因為啊

    Hey, because, you see

  • 15

    スマホから聞こえてる君の声がね

    從手機傳來的你的聲音

    Your voice that I hear from the smartphone, you know

  • 16

    私のハート おかしくするんだって

    把我的心整個攪亂了

    Makes my heart go crazy, I'm telling you

  • 17

    電話番号知らない 君との通話で

    在不知道電話號碼時與你通話

    Talking to you without even knowing your phone number

  • 18

    恋のカケラを探しちゃうんだよ

    尋找著戀愛的碎片

    I find myself searching for pieces of love

  • 19

    ていうか ちょっと そっと ぎゅっと ぐっと 近付いて

    說實在的 有點、悄悄、緊緊、用力地 靠近後

    Actually, getting a little, softly, tightly, firmly closer

  • 20

    私 ドキンドキンドキンドキン 好きになったんです

    我 心臟跳的撲通撲通 喜歡上你了

    My heart goes throb-throb-throb-throb, I’ve fallen in love with you

  • 21

    ちょっと そっと ぎゅっと ぐっと 知りすぎて

    有點、悄悄、緊緊、用力地 知道的太多

    Knowing a little, softly, tightly, firmly too much

  • 22

    なんか ずきん ずきん ずきん 初恋が動き出す

    總覺得 心頭一緊一緊地 初戀開始轉動

    Somehow, it stings, stings, stings, my first love starts to move

  • 23

    Wow oh oh クラスで

    Wow oh oh 與在班上

    Wow oh oh In the class

  • 24

    Wow oh oh 人気の 君と、君と…

    Wow oh oh 受歡迎的 你一起…

    Wow oh oh With you, the popular one, with you...

  • 25

    友達の友達だって 君のこと話してた

    就連朋友的朋友 也談論著你

    Even a friend of a friend was talking about you

  • 26

    あ〜、君ってなんで かっこいいのって 焦っちゃうのです

    啊~,你到底為什麼 這麼的帥氣啊 害我好慌張

    Ah~, why are you so cool? It makes me so flustered

  • 27

    「他の子とは通話しちゃダメ」 約束して

    「不可以和別的女生講電話喔」 和我打勾勾

    “Don't talk on the phone with other girls,” promise me

  • 28

    見られるわけじゃないけど

    雖然你看不到

    It’s not like you can see me, but

  • 29

    可愛いパジャマ 君のため

    為了你 我還是挑了可愛睡衣

    Cute pajamas, just for you

  • 30

    ビデオ通話に誘われちゃって

    你突然邀我視訊聊天

    I got invited to a video call

  • 31

    君から告白 →OKだって

    被你告白→我一定OK

    A confession from you → I'd say OK

  • 32

    期待しちゃうんだよ

    害我忍不住期待

    I can’t help but expect it

  • 33

    ねえ ずっと

    一直以來

    Hey, all this time

  • 34

    スマホから伝わってるこのアツいのは

    從手機傳來的這股熱度啊

    This heat coming through the smartphone

  • 35

    充電中だからにしてあげる

    我就當成它在充電吧

    I'll just blame it on being mid-charge

  • 36

    明日の「おはよう」はいつもとは違う

    明天的「早安」一定和往常不一樣

    Tomorrow's "Good morning" will be different than usual

  • 37

    図書室の陰で そっと口付け…って

    在圖書館的角落 偷偷接吻…

    A soft kiss in the shadow of the library... like that

  • 38

    んなワケないって 知ってるけど 大好きで

    才不可能那樣吧 我雖然都懂 好喜歡你

    I know that wouldn’t happen, but I love you so much

  • 39

    君も ドキンドキンドキンドキン してる気がするんだよ

    總覺得 你的心臟一定也是 撲通撲通地跳著吧

    I feel like you’re going throb-throb-throb-throb too

  • 40

    だって もっと ずっと やっと 言えるはず

    因為 更多 一直 終於 你差不多可以 對我說

    Because more, forever, finally, you should be able to say it

  • 41

    君の 好き 好き 好き それだけがあればいい

    喜歡 喜歡 喜歡 只要有這句話就足夠了

    Your "I love you, love you, love you," that's all I need

  • 42

    運命だったらいいなって

    如果真是命運就好了

    I hope it's fate

  • 43

    おおげさじゃなくそう願う

    不是小題大作 而是真心祈求

    I wish for it, not as an exaggeration

  • 44

    呼び捨てにしてもいいよ (いいよ!)

    可以直接叫我名字喔 (好喔!)

    You can call me by my name without honorifics (It's okay!)

  • 45

    一番に好きになって (なって!)

    成為最喜歡我的人 (是你!)

    Love me the most out of everyone (Do it!)

  • 46

    もうちょっと話したい

    想再跟你多聊一會

    I want to talk a little bit more

  • 47

    いつか 二人の名前が恋人になる

    總有一天 我們的名字會變成「情侶」

    Someday, our two names will become "lovers"

  • 48

    そんな日が来るなんて 信じていい?

    我能相信 那一天會到來嗎?

    Can I believe that such a day will come?

  • 49

    誰にも秘密の数字 11個

    誰也不知道的祕密數字 11位數

    The 11 secret digits known to no one else

  • 50

    電話番号教えて!

    告訴我電話號碼!

    Tell me your phone number!

  • 51

    ねえ だって

    嘿 因為啊

    Hey, because, you see

  • 52

    スマホから聞こえてる君の声がね

    從手機傳來的你的聲音

    Your voice that I hear from the smartphone, you know

  • 53

    私のハート おかしくするんだって

    把我的心整個攪亂了

    Makes my heart go crazy, I'm telling you

  • 54

    電話番号知らない 君との通話で

    在不知道電話號碼時與你通話

    Talking to you without even knowing your phone number

  • 55

    恋のカケラを探しちゃうんだよ

    尋找著戀愛的碎片

    I find myself searching for pieces of love

  • 56

    ていうか ちょっと そっと ぎゅっと ぐっと 近付いて

    說實在的 有點、悄悄、緊緊、用力地 靠近後

    Actually, getting a little, softly, tightly, firmly closer

  • 57

    私 ドキンドキンドキンドキン 好きになったんです

    我 心臟跳的撲通撲通 喜歡上你了

    My heart goes throb-throb-throb-throb, I’ve fallen in love with you

  • 58

    ちょっと そっと ぎゅっと ぐっと 知りすぎて

    有點、悄悄、緊緊、用力地 知道的太多

    Knowing a little, softly, tightly, firmly too much

  • 59

    なんか ずきん ずきん ずきん 初恋が動き出す

    總覺得 心頭一緊一緊地 初戀開始轉動

    Somehow, it stings, stings, stings, my first love starts to move

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕