lyrics-1
translate
0
站長
4,849

禁断のレジスタンス - 水樹奈々

日本聲優,歌手水樹奈奈第30張單曲。在2014年10月15日由King Records MM製作部發售。
電視動畫《CROSSANGE 天使與龍的輪舞》(日語:クロスアンジュ 天使と竜の輪舞)片頭曲。
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2622159

歌詞
留言 0

禁断きんだんレジスタンスれじすたんす

禁斷的逆戰

水樹みずき奈々なな

水樹奈奈


匯出歌詞 2
  • 1

    始まりは理不尽な程愛おしく

    從開始就是個說不盡的悲傷愛情

  • 2

    終わりへと抗う姿試してる…?

    在最後以抵抗的姿態奮力一試…?

  • 3

    何の為に産まれ生きていくのか

    究竟是為何而生 又是為何而活

  • 4

    もがくだけじゃ何も手に出来ない

    不能只是旁觀 必須掙脫而出

  • 5

    運命のlogicに踊らされた虚夢の楽園

    命運的邏輯也已變成了虛無的樂園

  • 6

    そこに、意味はあるのか?

    那這樣、還有任何的意義?

  • 7

    この儚くも美しい絶望の世界で

    在這絕望的世界虛幻也是如此地美麗

  • 8

    砕け散った希望は 行き場を求めて

    碎散一地的希望 尋求著棲身之所

  • 9

    紅に染まる記憶に 涙など忘れて

    染上鮮紅般的記憶 連淚水是何物都已忘卻

  • 10

    高らかに捧げよう 永遠への歌を

    高聲地奉上 永恆的歌曲

  • 11

    I wanna fly! (high!) Fly! (High!)

  • 12

    生温い時間なんて切り捨て

    將僅存的時間全部捨棄

  • 13

    You feel the beat! (down!) Beat! (Down!) 響かせ

    You feel the beat! (down!) Beat! (Down!) 響奏吧

  • 14

    饒舌に空を舞うのも悪くない

    就算飛舞天上無止盡地唱著也不壞

  • 15

    果てしなく深く広がる海のように

    無止盡地深邃寬廣就像大海一樣

  • 16

    壊れても輝き放つ星のように

    即使被破壞了也要像星星一樣綻放光輝

  • 17

    絶え間なく押し寄せる孤独の闇も

    就連不斷逼近的那名為孤獨的黑暗

  • 18

    悠然と抱き締め続けたい

    也願意靜靜地一直擁抱著

  • 19

    瞳に映ってる その幸せは誰のモノなの…?

    眼瞳中映出的 那份幸福究竟是誰所有的…?

  • 20

    いま、真実を越えて…

    讓現在、跨越一切真實…

  • 21

    朽ち果てた未来見つめ 戦き叫んで

    注視到未來腐朽般的盡頭而戰慄地尖叫

  • 22

    消せない過去嘆いて 立ち止まるよりも

    與其為了無法抹滅的過去嘆息 而停下腳步

  • 23

    呆れるほど信じ抜いて無様に笑いたい

    不如傻傻地貫徹自己的信念 露出狼狽的笑容

  • 24

    潔く飛び立とう 明日が待ってる

    優雅地飛上天際 靜靜地等待明天

  • 25

    同じ朝は二度と訪れない

    同樣的早晨不會再次到來

  • 26

    不揃いの想いが起こす奇跡

    不受限的想法創造了奇蹟

  • 27

    譲れない願いがあるなら

    如果有不能放棄的願望的話

  • 28

    すべてさらけ出して どこまでも行こうよ

    那就將全部帶上 走向天涯海角

  • 29

    そして…

    即使…

  • 30

    儚くも美しい絶望の世界で

    絕望的世界虛幻也是如此地美麗

  • 31

    砕け散った希望は 新たな決意へ

    碎散一地的希望 尋求著棲身之所

  • 32

    紅に染まる記憶に 涙など忘れて

    染上鮮紅般的記憶 連淚水是何物都已忘卻

  • 33

    高らかに捧げよう 永遠への歌を

    高聲地奉上 永恆的歌曲

  • 34

    I wanna fly! (high!) Fly! (High!)

  • 35

    生温い時間なんて切り捨て

    將僅存的時間全部捨棄

  • 36

    You feel the beat! (down!) Beat! (Down!) 響かせ

    You feel the beat! (down!) Beat! (Down!) 響奏吧

  • 37

    饒舌に空を舞うのも悪くない

    就算飛舞天上無止盡地唱著也不壞

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕