
ODD
青木陽菜
站長
ODD - 青木陽菜
- 作詞
- 雫
- 作曲
- 雫
- 編曲
- ポルカドットスティングレイ
- 發行日期
- 2025/10/01 ()
中文翻譯
ODD
青木 陽菜
-
虹が出るまで少し
在彩虹出現之前 還有一點時間
-
もう少しだけは宝物のフリをしていいかい?
能否讓我再稍微偽裝成「寶物」一下子就好?
-
僕らしくないさ 僕が決めた、たったそれだけ
這不像我的作風 但我決定了,僅此而已
-
人には人の地獄がある、そんなことないかい?
每個人都有各自的地獄,難道不是這樣嗎?
-
ただの絵だってさ、くだらないかい? そりゃどうも
說這只是一幅畫,很無聊嗎? 那還真是謝謝指教
-
燃ゆるだけ いま君に歌うから
只管燃燒 因為現在我要為你而歌
-
虹が出るまで少し、まで少し
在彩虹出現之前,還有一點點時間
-
ひとりきりの絶叫 その残響いつのまにか
獨自一人的絕望吶喊 那份殘響不知不覺間
-
不可逆で最高になっていた
已變得無可逆轉且無與倫比
-
君がいる限り うまく透明になれない
只要有你在 我就無法變得透明
-
IFの話は要らない、そうだろ
不需要那些「如果」的假設,對吧
-
青海はいつでも 知らない色をしている
青色的海 總是呈現著我不曾見過的色彩
-
ブルーライト頭が高い 逆算できない煌めき
藍光太過刺眼 那是無法倒推計算的閃耀
-
明ける頃には 子供のフリしなくてもいいかい?
天亮時分 我就不用再假裝是個小孩子了吧?
-
この手には自由 望んでなかったとしても
手中握著自由 即便那並非我所期望
-
賭けるだけ いま君に歌うから
只管下注 因為現在我要為你而歌
-
風が鳴くまで少し、まで少し
在風聲鳴響之前,還有一點點時間
-
消えない鼓動と情熱 この蒼天いつのまにか
不滅的心跳與熱情 這片蒼穹不知不覺間
-
眩しいほど綺麗になっていた
已變得如此美麗奪目
-
この両手に持つ魔法で 物語が始まった
用這雙手握有的魔法 故事開始了
-
誰のものでもない、そうだろ?
它不屬於任何人,對吧?
-
燃ゆるだけ いま君に歌うから
只管燃燒 因為現在我要為你而歌
-
虹が出るまで少し、まで少し
在彩虹出現之前,還有一點點時間
-
ひとりきりのHeart break その残響いつのまにか
獨自一人的心碎 那份殘響不知不覺間
-
宝物の形をしていた
已化成了寶物的形狀
-
君がいる限り うまく孤独になれない
只要有你在 我就無法徹底地孤獨
-
僕の正体を知ったんだ
我終於知曉了自己的真面目
-
ひとりきりの絶叫 その残響いつのまにか
獨自一人的絕望吶喊 那份殘響不知不覺間
-
不可逆で最高になっていた
已變得無可逆轉且無與倫比
-
君がいる限り 僕は透明になれない
只要有你在 我就無法變得透明
-
本当の僕を歌う 君にもらった今を そうだろ?
歌唱著真實的自我 在你所給予的當下 對吧?






























