lyrics-1
translate
0
站長
234

PROVANT - SawanoHiroyuki[nZk]:Jean-Ken Johnny & TAKUMA

OFFICIAL FULL MV

作詞
Benjamin・cAnON.
作曲
Hiroyuki SAWANO
發行日期
2026/02/18 ()

電視動畫《Fate/strange Fake》片頭曲


中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=bQVMACYeCYs
歌詞
留言 0

PROVANT

SawanoHiroyuki[nZk]:Jean-Ken Johnny & TAKUMA


匯出歌詞 4
  • 1

    幻惑の対価

    幻象的代價

  • 2

    Chya don't get it 絶命か GIFT かの脅威

    你還是不懂 這威脅到底是死路還是禮物

  • 3

    甘んじて受けるか that they tag you with

    你真的甘心照單全收嗎他們加諸在你身上的標籤

  • 4

    So go face what's coming and don't ask why

    那就勇敢面對即將到來的一切,不要問為什麼

  • 5

    度外視の fake が牽強付会

    厚顔無恥的謊言只是拼命抓著稻草

  • 6

    I'm always getting your back

    我一直都站在你這邊

  • 7

    But now you got to grip the trigger

    但現在你必須握緊扳機

  • 8

    翻す深紅

    翻動那抹深紅

  • 9

    Come on! Show me how you think!

    來吧! 讓我看看你的想法!

  • 10

    繋げ さもなくば低コントラストの善悪

    延續下去 否則善惡間的界線曖昧不清

  • 11

    懺悔を吐けば 骰子次第

    若表現出懺悔之意 就讓命運的骰子決定一切

  • 12

    Just like all the rest?

    跟其他人沒什麼不同?

  • 13

    Go take some cover

    找到藏身之處

  • 14

    Butchya gotta break out to be the brat

    但你必須掙脫枷鎖 展現自信獨立的自己

  • 15

    Cuz ya tired of being just a copycat

    因為你早已厭倦模仿別人

  • 16

    Feel the blues チラつく筋書き乱す飢渇を feedback

    感受憂鬱 滿足腦海中閃過的想要推翻一切劇本的那份渴望

  • 17

    Duck and cover

    閃躲、掩護

  • 18

    Butchya gotta bite back

    但你必須狠狠回擊

  • 19

    This ain't chitchat

    這可不是閒聊

  • 20

    Cuz ya tired of being just a copycat

    因為你早已厭倦模仿別人

  • 21

    Cuts and bruises 超俗した次元の契約を刻む

    傷痕與瘀青刻劃出超脫世俗的契約

  • 22

    Fist emblazoned

    帶有勳章的拳頭

  • 23

    Don't pretend to be someone you're not cuz you feel

    不要因為你的情緒 就裝腔作勢

  • 24

    攻め込んだ in check なぎ倒した Knight

    你已衝破桎梏 擊敗被牽制的騎士

  • 25

    Today's not the day for you to die

    今天不是倒下的日子

  • 26

    The drifting phantoms 下す采配

    漂浮的幻影下達指令

  • 27

    Don't pretend to be trapped

    別假裝陷入困境

  • 28

    You can always appeal

    你隨時可以提出訴求

  • 29

    無抵抗に匙を投げる tech はない

    沒有不戰而降的技巧

  • 30

    So cast all your spells up in the sky

    所以在天空施展你所有的魔法

  • 31

    Judge his master 破滅問う原罪

    審判他的主人 追究招致毀滅的原罪

  • 32

    Impersonator!

    偽裝者!

  • 33

    Chya don't get it

    你還是不懂

  • 34

    Get dressed and feast upon it

    整裝待發 盡情享受

  • 35

    You're not sick of the labels that they tag you with?

    你不厭倦他們貼在你身上的那些標籤嗎?

  • 36

    So go face what's coming and don't ask why

    那就勇敢面對即將到來的一切 不要問為什麼

  • 37

    You can't sit and fake a headache and cry

    你不應該坐著 假裝因頭痛而哭泣

  • 38

    I'm always getting your back

    我一直都站在你這邊

  • 39

    But now you got to grip the trigger

    但現在你必須握緊扳機

  • 40

    Surf or sink

    不成功便成仁

  • 41

    Come on! Show me how you think!

    來吧! 讓我看看你的想法!

  • 42

    Now get some and be yourself and no backin' out

    現在就去爭取你想要的 做自己 別再退縮

  • 43

    Now get some, yeah!

    現在就去爭取你要的,就是這樣!

  • 44

    And cast the first die!

    然後擲出第一顆骰子!

  • 45

    逆説歪む黎明

    矛盾扭曲的黎明

  • 46

    Go take some cover

    找到藏身之處

  • 47

    Butchya gotta break out to be the brat

    但你必須掙脫枷鎖 成為自信獨立的自己

  • 48

    Cuz ya tired of being just a copycat

    因為你早已厭倦模仿別人

  • 49

    Feel the blues ギラつく指先散らす未完の feedback

    感受那份憂鬱 散落在耀眼指尖的未完回饋

  • 50

    Duck and cover

    閃躲、掩護

  • 51

    Butchya gotta bite back

    但你必須狠狠回擊

  • 52

    This ain't chitchat

    這可不是閒聊

  • 53

    Cuz ya tired of being just a copycat

    因為你早已厭倦模仿別人

  • 54

    Cuts and bruises 盲目的悦の真贋

    傷痕與瘀青 分辨盲目快感的真偽

  • 55

    Go take some cover

    找到藏身之處

  • 56

    Butchya gotta break out to be the brat

    但你必須掙脫枷鎖 展現自信獨立的自己

  • 57

    Cuz ya tired of being just a copycat

    因為你早已厭倦當別人的影子

  • 58

    Feel the blues チラつく筋書き乱す飢渇を feedback

    感受那份憂鬱 滿足腦海中閃過的想要推翻一切劇本的渴望

  • 59

    Duck and cover

    閃躲、掩護

  • 60

    Butchya gotta bite back

    但你必須狠狠回擊

  • 61

    This ain't chitchat

    這可不是閒聊

  • 62

    Cuz ya tired of being just a copycat

    因為你早已厭倦當別人的影子

  • 63

    Cuts and bruises 超俗した次元の契約を刻む

    傷痕與瘀青刻劃出超脫世俗的契約

  • 64

    Fist emblazoned

    帶有勳章的拳頭

  • 65

    Don't pretend to be someone you're not cuz you feel

    不要因為你的情緒 就裝腔作勢

  • 66

    攻め込んだ in check なぎ倒した Knight

    你已衝破桎梏 擊敗被牽制的騎士

  • 67

    Today's not the day for you to die

    今天不是倒下的日子

  • 68

    The drifting phantoms 下す采配

    漂浮的幻影下達指令

  • 69

    Don't pretend to be trapped

    別假裝陷入困境

  • 70

    You can always appeal

    你隨時可以提出訴求

  • 71

    無抵抗に匙を投げる tech はない

    沒有不戰而降的技巧

  • 72

    So cast all your spells up in the sky

    所以在天空施展你所有的魔法

  • 73

    Judge his master 破滅問う原罪

    審判他的主人 追究招致毀滅的原罪

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕