lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
84

A Song for X X - 浜崎あゆみ

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
浜崎あゆみ
作曲
星野靖彦
發行日期
1999/01/01 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

A Song for X X

浜崎はまさきあゆみ

濱崎步


匯出歌詞 0
  • 1

    どうしていているの

    為什麼在哭泣呢

    Why are you crying?

  • 2

    どうしてまよってるの

    為什麼在迷惘呢

    Why are you lost?

  • 3

    どうしてまるの

    為什麼停下腳步呢

    Why are you stopping?

  • 4

    ねえおしえて

    吶 告訴我

    Hey, tell me

  • 5

    いつから大人おとなになる

    從什麼時候開始成為大人

    When do we become adults?

  • 6

    いつまで子供こどもでいいの

    可以當小孩到什麼時候

    How long can we be children?

  • 7

    どこからはしってきて

    是從哪裡跑來的

    Where did you come running from?

  • 8

    ねえどこまではしるの

    吶 要跑到哪裡去呢

    Hey, where are you running to?

  • 9

    居場所いばしょがなかった つからなかった

    沒有容身之處 也找不到

    I had no place to belong, I couldn't find one

  • 10

    未来みらいには期待きたい出来できるのかからずに

    不知道能否對未來抱持期待

    Without knowing if I could expect anything from the future

  • 11

    いつもつよだねってわれつづけてた

    總是被說「你真是個堅強的孩子呢」

    I was always told "you're such a strong child"

  • 12

    かないでえらいねってめられたりしていたよ

    也曾被稱讚「不哭哭真是了不起喔」

    I was praised for being good by not crying

  • 13

    そんな言葉ことばひとつものぞんでなかった

    但那樣的話語我一句也不想要

    But I didn't want words like those at all

  • 14

    だからわからないフリをしていた

    所以我總是假裝不懂

    So I pretended not to understand

  • 15

    どうしてわらってるの

    為什麼在笑呢

    Why are you smiling?

  • 16

    どうしてそばにいるの

    為什麼在我身邊呢

    Why are you by my side?

  • 17

    どうしてはなれてくの

    為什麼要離開呢

    Why are you leaving?

  • 18

    ねえおしえて

    吶 告訴我

    Hey, tell me

  • 19

    いつからつよくなった

    是從什麼時候開始變堅強的

    When did I become strong?

  • 20

    いつからよわかんじた

    是從什麼時候開始感到脆弱的

    When did I start feeling weak?

  • 21

    いつまでっていれば

    還要再等待多久

    How long do I have to wait

  • 22

    わかえる

    才能迎來相互理解的那一天

    Until the day comes when we can understand each other?

  • 23

    もうのぼるね そろそろかなきゃ

    太陽就快升起了呢 也差不多該走了

    The sun is rising, it's time to go

  • 24

    いつまでもおなところには いられない

    不能永遠都待在同一個地方

    I can't stay in the same place forever

  • 25

    ひとしんじることって いつか裏切うらぎられ

    我曾經認為 相信他人這件事

    I used to think that trusting others

  • 26

    はねつけられることおなじとおもっていたよ

    就等同於總有一天會被背叛、會被拒絕

    Was the same thing as eventually being betrayed and rejected

  • 27

    あのころそんなちからどこにもなかった

    那時候的我沒有任何(面對的)力量

    Back then, I didn't have the strength for any of that

  • 28

    きっと いろんなことぎてた

    一定是知道太多各種事情了

    I must have known too many things

  • 29

    いつもつよだねってわれつづけてた

    總是被說「你真是個堅強的孩子呢」

    I was always told "you're such a strong child"

  • 30

    かないでえらいねってめられたりしていたよ

    也曾被稱讚「不哭哭真是了不起喔」

    I was praised for being good by not crying

  • 31

    そんなふうまわりがえばほど

    但周遭的人越是這麼說

    But the more people around me said things like that,

  • 32

    わらうことさえ苦痛くつうになってた

    就連微笑也變得痛苦

    Even smiling became painful

  • 33

    一人ひとりきりでまれて 一人ひとりきりできて

    獨自一人誕生於世 獨自一人活下去

    Born all alone, living all alone

  • 34

    きっとそんな毎日まいにちあたまえおもってた

    想必那樣的每一天才是理所當然的吧

    I was sure that kind of daily life was just natural

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕