站長
21

愛が痛かった - ≒JOY

作詞
指原莉乃
作曲
めんま
編曲
めんま
發行日期
2026/02/18 ()


中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=2WlZNbOiAZI
歌詞
留言 0

あいいたかった

愛是痛苦的

≒JOY


  • 今朝は霧が出てた 冬の光が射し込んだ

    今早起了霧 冬天的陽光照射進來

  • 電車の揺れ任せ 日常は平坦だね

    任由電車搖晃著 日常總是如此平淡

  • 日々のブレが無いように生き

    為了穩定生活而活著

  • 幸せも不幸も無くって

    沒有幸福 也沒有不幸

  • それが僕なんだと信じた

    我相信 那就是我自己

  • 変わってしまったんだよ

    但其實早已改變了

  • 君に出会ってから 愛が痛いんだ

    自從遇見你後 愛才會這麼痛

  • 鼓動が胸を刺すように

    像心跳刺進胸口般

  • 君に出会ったから 愛が痛いんだ

    正因為遇見你 愛才會這麼痛

  • 初めて知ったよ

    我現在才知道

  • 雑踏の中 奇跡感じたい

    在人潮中 想感受奇蹟

  • 探してしまう

    忍不住尋找

  • 眩しい一瞬さえ

    連那耀眼的一瞬間

  • 君のカケラなんだって

    也都是你的碎片

  • 心が言うんだって

    我的心這樣告訴我

  • 導かれて行く

    被牽引而去

  • 君のせいなんだって

    全都是因為你

  • 窓から見えている 星を辿ったらいつかは

    從窗邊眺望的星辰 若循著前行 或許哪天

  • 君に届くかも 願ってる僕がいる

    就能傳遞給你 我心裡這麼祈願著

  • 今日の風は冷たかった

    今天吹的風好冷啊

  • イヤホンからそっとメロディー

    耳機裡悄悄流出的旋律

  • これが温もりって言って

    告訴我 這就叫作溫暖

  • 僕を理解らせてよ

    讓我搞明白吧

  • 今日の君を考え 愛は在るんだ

    想著今天的你 愛是存在的

  • 情熱絶やさないように

    為了不讓熱情被澆滅

  • 明日だって同じ 愛は在るんだ

    就算是明天也一樣 愛是存在的

  • 道を開くように

    為了開闢道路

  • 感情的 空に叫ぶ

    情緒化的 向天空吶喊

  • 言葉は今

    此刻的話語

  • 君まで届くか

    是否能傳遞給你

  • それでも言いたいんだ

    即便如此 我仍然想說

  • 君のままで

    保持原來的你

  • 美しいってコト、

    就很美這件事 以及,

  • ありがとうってコト

    謝謝你這件事

  • 訳も無い涙にも 何処かに 深い傷口がある

    即使是突如其來的淚水 在某處 也藏著很深的傷口

  • その痛みごと 君の声が包む

    而你的聲音 包覆著那份痛楚

  • 出会ったから 生きたくなったんだ

    正因為相遇 我才想要活下去

  • 鼓動が胸を刺すように

    像心跳刺進胸口般

  • 君に出会えたから 息ができるんだ

    因為有幸遇見你 我才能活著

  • ここは希望の街

    這裡是希望之街

  • 雑踏の中 奇跡感じたい

    在人潮中 想感受奇蹟

  • 探してしまう

    忍不住尋找

  • 眩しい一瞬さえ

    連那耀眼的一瞬間

  • 君のカケラなんだって

    也都是你的碎片

  • 心が言うんだって

    我的心這樣告訴我

  • 導かれて行く

    被牽引而去

  • 君がいるから

    因為有你在