 
        
スリピス
本田華子(木野日菜)、オリヴィア(長江里加)、野村香純(小原好美)
 
        站長
スリ ピス 
        
        本田 華子 (木野 日菜 )、オリヴィア (長江 里加 )、野村 香純 (小原 好美 )
        
        - 
            影踏みのはやい鼓動かさねてぼくらはであった 踩踏著影子的悸動 相互交疊使得我們相遇了 
- 
            はだしのハートかくれんぼ 光著腳玩著心中的捉迷藏 
- 
            はじまりはちいさな嘘 開端是小小的謊言 
- 
            ひいふうみ、揃って手と手をつないでも 一二三,即使我們一起手牽著手 
- 
            愛のことば言えなかった 消えなかった 卻仍然說不出愛的話語 亦不會消失 
- 
            桜のはなちる窓にからまってくなわとび 櫻花落下的窗邊 纏繞著的跳繩嬉戲 
- 
            あのこシャンデリアの奇跡 濡れたハグ プール遊び 那孩子吊燈的奇蹟 濕漉漉的擁抱 泳池遊戲 
- 
            それぞれのなくした願い とりかえて文化祭 各自失去的願望 取而代之的文化祭 
- 
            ふりだしもどるバレンタイン 季節、さいしょ 接著再次回到了 起初的情人節季節 最初 
- 
            せっせっせーのだいすき 啦 啦 啦 最喜歡你了 
- 
            でね、でね、飴吐息 とけないで ゆびきった 然後,然後 糖果般的氣息 不要讓他散去 來打勾勾 
- 
            カバンなかひとひら 藏在包包中的片片花瓣 
- 
            せっせっせーのぎゅっあんどキス 啦 啦 啦 擁抱以及親吻 
- 
            あれ、あれ、まちがえた 奇怪,奇怪,好像搞錯了 
- 
            さいころぱらりん 偶然はじけた 將骰子落下 偶然間綻裂開來 
- 
            スリピスあそびましょ 三個人一起來玩耍吧 
- 
            晴れの日も雨の日もはじめてみたいでハナウタ 晴天也好 下雨的日子也好 都和第一次一樣呢 
- 
            ささくれ感度 糸電話 あいことば一緒ね ずっと 靈敏度 有線電話 我們一直在一起 
- 
            1 2 3 はどうして、ゼロでは割れないの? 1 2 3 為什麼 零是不會破裂的? 
- 
            ほんとなら教えて、そっと みてて、もっと 如果是真的請告訴我 更加輕輕的看著 
- 
            二限目回した手紙 恋バナは分刻み 第二次的信 戀愛是分寸 
- 
            ありのままテスト居残り 心だけ解けない 全部測試後 解不了心 
- 
            教室のうしろの世界 すきま風置き去り 教室後面的世界 放任不管 
- 
            先生もしらない宿題 記憶、内緒 老師也不知道的作業記憶 保密 
- 
            せっせっせーのだいすき 拍手歌的表白 
- 
            さめざめ涙文字 かがやいて消えてった 眼淚文字 不知不覺地消失了 
- 
            あまいみつサルビア 甜蜜的華夫餅 
- 
            せっせっせーのグー、チョキ、 拍手歌的灰色珠子 
- 
            あれ? あれ? 足りないね 咦? 咦? 還不夠啊 
- 
            かざした空に 流星そそいだ 在閃耀的天空中 流星雨 
- 
            スリピス ねがいごと 驚險的每一個願望 
- 
            明日ぼくが 卒業しても 即使明天 我畢業了 
- 
            クラスがかわってだれかとあって 班上有一個人 
- 
            奇跡とおもった季節は 在充滿奇蹟的季節 
- 
            制服きがえてつづいてくって 穿上制服 
- 
            だからだよきっと さん、にい、いち 所以一定要 和你 在一起 
- 
            せっせっせーのだいすき 拍手歌的表白 
- 
            えっとね、えっとね、いまのなし 誒? 誒? 現在沒有 
- 
            ことばは全部せのびした 話全都說長了 
- 
            パレットのネモフィラ 調色板的內莫菲拉 
- 
            せっせっせーのユーアンドミー 拍手歌的you and me 
- 
            あれ? あれ? あとひとり 咦? 咦? 還有一個人 
- 
            あしたもそばにきみがいれば 明天也有你在的話 
- 
            スリピス 真実! 驚險 真實! 
- 
            せっせっせーのだいすき 拍手歌的表白 
- 
            でね、でね、飴吐息 とけないでてのひら 所以 所以 甜蜜的氣息不要散在手中 
- 
            ほっぺたにこぼれた 灑在臉上 
- 
            せっせっせーのぎゅっあんどキス 拍手歌的抱抱and親親 
- 
            あれ? あれ? 夢じゃない 咦? 咦? 不是夢 
- 
            さいころぱらりん 流星はじけた 每次都閃耀著流星 
- 
            スリピスあそびましょ 來玩刺激的遊戲吧 













