
宇宙散歩
初音ミク
站長
宇宙散歩 - 初音ミク
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- DECO*27
- 作曲
- DECO*27
- 發行日期
- 2023/07/07 ()
英文翻譯
宇宙 散歩
宇宙散步
初音 ミク
初音未來
-
1
ずっと踊っていたいのに 戯恋合って遊んでいたいのに
明明想一直與你共舞下去 想一直與你嬉鬧下去
Even though I want to dance forever, even though I want to play around flirtingly
-
2
もう最低じゃん バイバイへのカウントダウン 残り残量 Fxxk
簡直糟糕到不行 邁向道別的倒數 所剩無幾的時間 Fxxk
Isn't this already the worst, the countdown to bye-bye, the remaining amount is Fxxk
-
3
ねえ僕も向こう側へ連れていってよ
欸 也帶我一起去那邊啊
Hey, take me with you to the other side too
-
4
“一生一緒” 一笑して つーか、叶わないとかなんなんだ Fxxk
想聽你帶著微笑 說「陪你一生到老」 是說,不會實現是什麼意思啊 Fxxk
"Together for a lifetime," you laugh it off; I mean, what do you mean it won't come true, Fxxk
-
5
おかわりし放題の愛 そんな人きみ以外にはいない
除了你以外 誰能給我無限續碗的愛
Love with unlimited refills, there is no one else like that besides you
-
6
たまに残しちゃってたのほんとごめん やり直せるなら食べ切るよ当然
偶爾吃不完真的很抱歉 如果能重來的話當然會吃得一乾二淨
I'm really sorry for occasionally leaving leftovers; if I could start over, of course I'd eat it all
-
7
あっちー 日焼け避けて折り曲げるテンション
好熱 為了避免曬傷而四處繞路弄差了心情
It's hot, avoiding sunburn and bending down my motivation
-
8
遠慮しがちぶら下げる@メンション
在貼文@提及你時總是再三擔心
Tending to hesitate while hanging a @mention
-
9
めそめそ きみに伝えたかったこと ついに伝えられなかったこと
啜泣著 曾經想傳達給你的話語 終究沒能傳達出去
Sobbing, the things I wanted to convey to you, the things I ultimately couldn't convey
-
10
きみのためにしてたことが全部僕のためだなんて
為了你而做的事 其實都是為了我自己
To think that the things I did for you were actually all for myself
-
11
今になって気付くなんてどうしようもないよな
現在才注意到這點 也無可奈何了吧
Realizing it only now, there's just nothing I can do about it, right?
-
12
僕の酸素全部あげるよ だから目を覚ましてお願いだよ
我把我的氧氣全都給你 所以快醒來吧 拜託了
I'll give you all of my oxygen, so please open your eyes, I'm begging you
-
13
ずっと踊っていたいのに 戯って遊んでいたいのに
明明想一直與你共舞下去 想一直與你嬉鬧下去
Even though I want to dance forever, even though I want to play around and sport
-
14
もう最低じゃん バイバイへのカウントダウン 残り残量 Fxxk
簡直糟糕到不行 邁向道別的倒數 所剩無幾的時間 Fxxk
Isn't this already the worst, the countdown to bye-bye, the remaining amount is Fxxk
-
15
ねえ僕も向こう側へ連れていってよ
欸 也帶我一起去那邊啊
Hey, take me with you to the other side too
-
-
16
“一生一緒” 一笑して つーか、叶わないとかなんなんだ Fxxk
想聽你帶著微笑 說「陪你一生到老」 是說,不會實現是什麼意思啊 Fxxk
"Together for a lifetime," you laugh it off; I mean, what do you mean it won't come true, Fxxk
-
17
大好きの裏 大好きでつら お先真っ暗な僕は
最喜歡的反面 遺憾地依然是最喜歡 前途無光的我
The flip side of love is love, and it's painful; as for me, whose future is pitch black
-
18
瞼閉じ流すひとりシアター 思い出を切り取ったふたり歌留多
閉上眼睛一人戲院開始放映 擷取兩人回憶的歌牌
Closing my eyelids and playing a solo theater, our karuta cards clipping out memories
-
19
落ちる涙で滲む絵柄 こうやって色褪せていくんだろうか
因落下的淚而模糊的圖樣 會不會就這樣逐漸褪色呢
The patterns blurring with falling tears, will they fade away like this, I wonder
-
20
忘れられる日が来るのかな きみはどっちを望んでいるのかな
忘掉你的日子會來臨嗎 你會希望我忘掉你嗎
Will the day come when I can forget? I wonder which one you are wishing for
-
21
もう進みたいけど もう結びたいけど
我想向前邁進了 我想做個了結了
I already want to move forward, but I already want to tie the knot, but
-
22
ずっと踊っていたかった 戯って遊んでいたかった
想一直與你共舞下去 想一直與你嬉鬧下去
I wanted to dance forever, I wanted to play around and sport
-
23
もう最高な毎日は終わっちゃうよ 残り残量 Fxxk
最美好的每一天就要結束了 所剩無幾的時間 Fxxk
The most wonderful days are already coming to an end, the remaining amount is Fxxk
-
24
ねえ僕は向こう側へいけないんだよ
欸 我沒辦法一起去那邊啊
Hey, I can't go to the other side, you know
-
25
“一生一緒”は守れない ひとりにしてごめんほんと
沒辦法遵守「陪你一生到老」的約定 讓你孤零零的真的很對不起
I can't keep "together for a lifetime"; I'm really sorry for leaving you alone
-
26
ずっと覚えていたいから なんだって忘れたくないから
想要一直記得你 無論如何都不想忘記
Because I want to remember you forever, because I don't want to forget anything
-
27
もうだっせーなって笑っていいよ 引きずらせてくれ Fxxk
就儘管嘲笑我過時吧 讓我沉溺於這份情感吧 Fxxk
You can laugh and say "how uncool now"; let me drag this out, Fxxk
-
28
実際いつか向こう側で再会できたら
如果某天真的能在那邊與你相見的話
In reality, if we can meet again on the other side someday
-
29
“一生一緒” 一笑して ちょっとかけた呪いを解いてほしい Fxxk
想聽你帶著微笑 說「陪你一生到老」 把加諸在我身上的詛咒解開啊 Fxxk
"Together for a lifetime," you laugh it off, and I want you to break the slight curse you cast, Fxxk
-
30
きみ以外と過ごす時間 そんなのはもはや消化試合
與你以外的人度過的時間 就像對勝負已經沒有影響的比賽
Time spent with anyone other than you, that is already nothing but a dead rubber match
-
-
31
ドキドキもハラハラもしない病気 治し方はきみだけが知ってんの
既不會心動也不會心慌的疾病 只有你知道怎麼治癒
An illness where my heart neither pounds nor gets thrilled, only you know the cure
-
32
実際いつか向こう側で再会できたら
如果某天真的能在那邊與你相見的話
In reality, if we can meet again on the other side someday
-
33
“一生一緒” 一笑してちょっとかけた呪いを解いてほしい Fxxk
想聽你帶著微笑 說「陪你一生到老」 把加諸在我身上的詛咒解開啊 Fxxk
"Together for a lifetime," you laugh it off, and I want you to break the slight curse you cast, Fxxk
