🔔 系統重要公告:2026-06-15 (一) AM 6:00 由於系統更新需重新開機,開機期間主機服務會有5~10分鐘中斷。
lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
K.515
112

くだらないの中に - 星野源

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
星野源
作曲
星野源
編曲
星野源・横山裕章
發行日期
2011/03/02 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

くだらないのなか

在無聊瑣事之中

星野ほしのげん

星野源


匯出歌詞 2
  • 1

    髪の毛の匂いを嗅ぎあって くさいなあってふざけあったり

    互相聞著對方頭髮的氣味 開玩笑說「好臭啊」

    Sniffing each other's hair and fooling around saying "It's smelly"

  • 2

    くだらないの中に愛が 人は笑うように生きる

    在無聊瑣碎之中有愛 人們像笑著般生活著

    Love exists within the trivial things, people live as if smiling

  • 3

    魔法がないと不便だよな マンガみたいに

    沒有魔法真不方便啊 就像漫畫一樣

    It's inconvenient without magic, isn't it? Just like a manga

  • 4

    日々の恨み 日々の妬み 君が笑えば解決することばかり

    日常的怨恨 日常的妒忌 只要你笑了就能解決的事情真多

    Daily resentments, daily envies—they are all things that would be solved if you just smile

  • 5

    首筋の匂いがパンのよう すごいなあって讃えあったり

    頸部的氣味像麵包一樣 彼此稱讚說「真厲害啊」

    The scent of the nape of the neck is like bread, praising each other saying "That's amazing"

  • 6

    くだらないの中に愛が 人は笑うように生きる

    在無聊瑣碎之中有愛 人們像笑著般生活

    Love exists within the trivial things, people live as if smiling

  • 7

    希望がないと不便だよな マンガみたいに

    沒有希望真不方便啊 就像漫畫一樣

    It's inconvenient without hope, isn't it? Just like a manga

  • 8

    日々の嫉み とどのつまり 僕が笑えば解決することばかりさ

    日常的嫉妒 到頭來 只要我一笑就能解決的事情真多啊

    Daily jealousies—in the end, they are all things that would be solved if I just smile

  • 9

    流行に呑まれ人は進む 周りに呑まれ街はゆく

    人們隨著流行前進 街道隨著周圍的環境變化

    People move forward swallowed by trends, the town goes on swallowed by its surroundings

  • 10

    僕は時代のものじゃなくて あなたのものになりたいんだ

    我不想屬於這個時代 只想屬於你

    I don't want to belong to the era; I want to belong to you

  • 11

    心が割れる音聴きあって ばかだなあって泣かせあったり

    彼此聽著心碎的聲音 說著「真蠢啊」而讓對方哭泣

    Listening to the sound of each other's hearts cracking, making each other cry saying "How silly"

  • 12

    つけた傷の向こう側 人は笑うように

    在造成的傷痕另一側 人們像在笑著一樣

    On the other side of the wounds inflicted, people are as if smiling

  • 13

    髪の毛の匂いを嗅ぎあって くさいなあってふざけあったり

    互相聞著對方頭髮的氣味 開玩笑說「好臭啊」

    Sniffing each other's hair and fooling around saying "It's smelly"

  • 14

    くだらないの中に愛が 人は笑うように生きる

    在無聊瑣碎之中有愛 人們像笑著般生活著

    Love exists within the trivial things, people live as if smiling

  • 15

    人は笑うように生きる

    人們像笑著般生活著

    People live as if smiling

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕