lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
845

TWILIGHT!!! - King Gnu

OFFICIAL FULL MV

作詞
常田大希
作曲
常田大希
發行日期
2025/04/18 ()

劇場版《名偵探柯南:獨眼的殘像》(日語:名探偵コナン 隻眼の残像)主題曲


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=qIcIpSyHcyM
歌詞
留言 0

TWILIGHT!!!

King Gnu


匯出歌詞 8
  • 1

    行かない行かない行かないで (Oh-Oh)

    不要走 不要走 別離開 (Oh-Oh)

    Don’t go, don’t go, don’t go away (Oh-Oh)

  • 2

    足りない足りないあなたが (Oh-あなたが)

    不夠 不夠 還要你 (Oh-還要你)

    I need, I need, I need you more (Oh-need you more)

  • 3

    泣かない泣かない泣かないで (Oh-泣かないで)

    不要哭 不要哭 別哭泣 (Oh-別哭泣)

    Don’t you, don’t you, don’t you cry (Oh-don’t you cry)

  • 4

    明けない明けない夜はないわ

    沒有不會天亮的夜晚

    The night is long that never finds the day, never finds the day

  • 5

    刹那、春夏秋冬よ TWILIGHT!!!

    剎那之間 春夏秋冬啊 TWILIGHT!!!

    It’s ephemeral how the four seasons go by TWILIGHT!!!

  • 6

    TURN ON THE LIGHTS!!! (Oh-Oh)

  • 7

    お願いお願いよ (TWILIGHT!!!)

    拜託 拜託了 (TWILIGHT!!!)

    I’m begging you, begging you (TWILIGHT!!!)

  • 8

    TURN ON THE LIGHTS!!! (Oh-Oh)

  • 9

    果敢ない春夏秋冬よ (TWILIGHT!!!)

    軟弱的春夏秋冬啊 (TWILIGHT!!!)

    The evanescent four seasons (TWILIGHT!!!)

  • 10

    点と点を繋いで夜空を結んで

    連接點與點串起夜空

    Connect the dots and link the night sky

  • 11

    視えてくる果敢ない正体は

    脆弱真相漸漸浮現

    So that the evanescent true identity becomes visible

  • 12

    ちっぽけだもの誰しも

    大家都一樣渺小

    It is too small, no matter who you are

  • 13

    他愛のないアリバイよ

    那只是微不足道的藉口

    It's an innocent alibi

  • 14

    「さあどうしたい?」

    「那麼你想怎麼做?」

    “What do you want to do?”

  • 15

    行き先はあなた次第

    去向由你決定

    The destination is up to you

  • 16

    (TWILIGHT!!!)

  • 17

    素直じゃないね、涙枯れ果てDRY EYE

    不夠坦率 淚水乾涸成DRY EYE

    That's not honest, tears have dried up DRY EYE

  • 18

    (TWILIGHT!!!)

  • 19

    悔やんでも帰っては来ないならBYE BYE BYE

    既然後悔也無法回到過去那就BYE BYE BYE

    If not coming back despite the regrets, BYE BYE BYE

  • 20

    (TWILIGHT!!!)

  • 21

    一生涯途方もない運命の中 (TWILIGHT!!!)

    一生漫長又茫然的命運裡 (TWILIGHT!!!)

    In the extraordinary destiny forever (TWILIGHT!!!)

  • 22

    もう届かない過去は思い出の侭 (TWILIGHT!!!)

    那已無法觸及的過去只能成為回憶 (TWILIGHT!!!)

    The unreachable past will remain as a memory (TWILIGHT!!!)

  • 23

    さあ、もう止まらない

    來吧 已經無法停止

    Hey, there’s no turning back

  • 24

    あなたとわたしのNIGHT FLIGHT!!!

    你我的NIGHT FLIGHT!!!

    You and me, it’s our NIGHT FLIGHT!!!

  • 25

    醒めない醒めない醒めないで

    不要醒 不要醒 別醒來

    Don’t wake, don’t wake, don’t wake me up

  • 26

    悲しい歌は要らないわ

    悲傷的歌曲我不需要

    I don’t need any sad songs

  • 27

    足りない足りないあなたが (Oh-Oh)

    不夠 不夠 還要你 (Oh-Oh)

    I need, I need, I need you more (Oh-Oh)

  • 28

    果てない果てない果てないで

    沒有盡頭 沒有盡頭 別結束

    Don’t end, don’t end, don’t end it

  • 29

    如何なる運命だろうが

    無論是什麼樣的命運

    No matter what kind of destiny it is

  • 30

    明けない明けない夜はないわ

    沒有不會天亮的夜晚

    The night is long that never finds the day, never finds the day

  • 31

    刹那、春夏秋冬よ TWILIGHT!!!

    剎那之間 春夏秋冬 TWILIGHT!!!

    It’s ephemeral how the four seasons go by TWILIGHT!!!

  • 32

    TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!

  • 33

    TURN ON THE LIGHTS!!!

  • 34

    (Oh-Oh-TURN ON THE LIGHTS!!!)

  • 35

    お願いお願いよ TWILIGHT!!!

    拜託 拜託了 TWILIGHT!!!

    I’m begging you, begging you (TWILIGHT!!!)

  • 36

    TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!

  • 37

    TURN ON THE LIGHTS!!!

  • 38

    (Oh-Oh-TURN ON THE LIGHTS!!!)

  • 39

    果敢ない春夏秋冬よ TWILIGHT!!!

    軟弱的春夏秋冬 TWILIGHT!!!

    The evanescent four seasons, TWILIGHT!!!

  • 40

    お願い逢いたいわ 足りないあなたが

    拜託 好想見你 想要更多的你

    Please, I want to see you, I need you more

  • 41

    どんな言葉なら 届くのだろうか

    什麼樣的話語 才能傳達到你心裡

    What kind of words, would reach to you?

  • 42

    お願い泣かないで 如何なる運命でも

    拜託 不要哭 無論是什麼樣的命運

    Please, don’t you cry, No matter what kind of destiny it is

  • 43

    明けない夜はないわ

    沒有不會天亮的夜晚

    The night is long that never finds the day

  • 44

    春夏秋冬のTWILIGHT!!!

    春夏秋冬的TWILIGHT!!!

    There will always be, TWILIGHT!!!

  • 45

    耳を澄まして 一瞬よ一生は

    靜靜傾聽 一瞬間就是一生

    Listen carefully, Life is so short

  • 46

    射す朱き色出で 終わらない夢よ

    朱紅色彩乍現 永不結束的夢

    A vermillion light of a rising sun in the morning, It's a never-ending dream

  • 47

    お願い醒めないで 如何なる運命でも

    拜託 不要醒來 無論是什麼樣的命運

    Please, don't wake me up, No matter what kind of destiny it is

  • 48

    明けない夜はないわ

    沒有不會天亮的夜晚

    The night is long that never finds the day

  • 49

    春夏秋冬のTWILIGHT!!!

    春夏秋冬的TWILIGHT!!!

    There will always be, TWILIGHT!!!

  • 50

    行かない行かない行かないで (Oh-醒めないで)

    不要走 不要走 別離開 (Oh-不要醒來)

    Don’t go, don’t go, don’t go away (Oh-don't wake me up)

  • 51

    足りない足りないあなたが (Oh-照れてないで)

    不夠 不夠 還要你 (Oh-不要害羞)

    I need, I need, I need you more (Oh–don't be so shy)

  • 52

    泣かない泣かない泣かないで (Oh-めげないで)

    不要哭 不要哭 別哭泣 (Oh-不要氣餒)

    Don’t you, don’t you, don’t you cry (Oh-don’t you give up)

  • 53

    明けない明けない夜はないわ

    沒有不會天亮的夜晚

    The night is long that never finds the day, never finds the day

  • 54

    刹那、春夏秋冬よ TWILIGHT!!!

    剎那之間 春夏秋冬 TWILIGHT!!!

    It’s ephemeral how the four seasons go by, TWILIGHT!!!

  • 55

    TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!

  • 56

    醒めない醒めない醒めないで

    不要醒 不要醒 別醒來

    Don’t wake, don’t wake, don’t wake me up

  • 57

    悲しい歌は要らないわ

    悲傷的歌曲我不需要

    I don’t need any sad songs

  • 58

    踊れ踊れ夜明けまで (Oh-Oh-One More Dance)

    跳吧 舞吧 直到天明 (Oh-Oh-One More Dance)

    Dance, dance until dawn (Oh-Oh-One More Dance)

  • 59

    生きて生きて生き抜いて

    活著 活著 堅強活下去

    Survive, survive, survive through

  • 60

    如何なる運命だろうが

    無論是什麼樣的命運

    No matter what kind of destiny it is

  • 61

    明けない明けない夜はないわ

    沒有不會天亮的夜晚

    The night is long that never finds the day, never finds the day

  • 62

    刹那、春夏秋冬よ TWILIGHT!!!

    剎那之間 春夏秋冬 TWILIGHT!!!

    It’s ephemeral how the four seasons go by, TWILIGHT!!!

  • 63

    TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!

  • 64

    TURN ON THE LIGHTS!!!

  • 65

    (Oh-Oh-TURN ON THE LIGHTS!!!)

  • 66

    お願いお願いよ TWILIGHT!!!

    拜託 拜託了 TWILIGHT!!!

    I’m begging you, begging you (TWILIGHT!!!)

  • 67

    TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!

  • 68

    TURN ON THE LIGHTS!!!

  • 69

    (Oh-Oh-TURN ON THE LIGHTS!!!)

  • 70

    果敢ない春夏秋冬よ TWILIGHT!!!

    軟弱的春夏秋冬啊 TWILIGHT!!!

    The evanescent four seasons, TWILIGHT!!!

  • 71

    行かない行かない行かないで (Oh-Oh)

    不要走 不要走 別離開 (Oh-Oh)

    Don’t go, don’t go, don’t go away (Oh-Oh)

  • 72

    足りない足りないあなたが (Oh-あなたが)

    不夠 不夠 還要你 (Oh-還要你)

    I need, I need, I need you more (Oh-need you more)

  • 73

    泣かない泣かない泣かないで (Oh-泣かないで)

    不要哭 不要哭 別哭泣 (Oh-不要哭)

    Don’t you, don’t you, don’t you cry (Oh-don’t you cry)

  • 74

    明けない明けない夜はないわ

    沒有不會天亮的夜晚

    The night is long that never finds the day, never finds the day

  • 75

    刹那、春夏秋冬よ TWILIGHT!!!

    剎那之間 春夏秋冬 TWILIGHT!!!

    It’s ephemeral how the four seasons go by, TWILIGHT!!!

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕