站長
21

車間距離 - 櫻坂46

作詞
秋元康
作曲
Toshikazu.K・Smile From The Streets
編曲
Smile From The Streets・Toshikazu.K
發行日期
2022/04/06 ()


中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/bbs/Sakurazaka46/M.1651243588.A.50B.html
歌詞
留言 0

車間距離しゃかんきょり

行車距離

櫻坂さくらざか46


  • 「Try me」

    「來吧」

  • Oh Oh Oh Oh

  • Oh Oh Oh Oh

  • Oh Oh Oh Oh

  • 強引な車線変更 前方を遮られて

    你強行變換車道 遮擋我前方的視線

  • クラクション鳴らした夜は 心を試されてた

    在喇叭響起的夜晚 不停測試我的心意

  • Ah あなたのその気まぐれに振り回されたくない

    Ah 我才不想因為你的沒耐心 就隨之起舞

  • 真っ直ぐか 曲がるのか それは私の判断

    要走直線 還是轉彎 全憑我的判斷

  • 誘惑するテールライト どんなに煽られたって

    誘惑的尾燈 無論你如何逼迫我

  • ただ冷静に 自分のペースで生きたいだけ

    我只想保持冷靜 按照自己的步調活下去

  • ハンドル握ってるのは 誰なのかわかってるから

    因為我早就知道 握著方向盤的人是誰

  • インターチェンジ ウィンカー出そうかと迷う

    看見前方的交流道 猶豫是否要打方向燈

  • 二人の車間距離 空けなきゃ

    要是沒留出 二人之間的行車距離

  • 追突しちゃうわ ハートが…

    我的心就會追撞上去…

  • 少し離れていたって

    即使我稍微拉開距離

  • ジェラシー ちょうどいいでしょう

    讓你有點嫉妒 也沒關係吧

  • 目的地 一緒なら そんなに近づかなくてもいい

    如果我們的目的地一樣 就不必靠得那麼近

  • あなたのこと見失わないよ

    我不會跟丟你啊

  • Oh Oh Oh Oh

  • Oh Oh Oh Oh

  • Oh Oh Oh Oh

  • 自信過剰な生き方は何を根拠にしてるの?

    你那自信過剩的生存方式 到底有什麼根據?

  • アクセル踏み込むことでマウントを取ったつもり?

    一直猛踩油門 是打算炫耀嗎?

  • Ah ハザード点滅させて 後続車両 止めて

    Ah 你打了雙黃燈 阻擋後方車輛

  • これ以上 恋愛を走り続けられない

    再這麼下去 戀愛沒辦法繼續

  • 追いかけているばかりじゃ 私じゃなくなるようで

    要是只顧著追上你 感覺我會失去自我

  • ライト パッシング 何度かして警告してみよう

    我該閃大燈 想辦法警告你吧

  • 地図上の束縛は 標識が見えなくなる

    既然地圖上的束縛 讓人看不見標誌

  • 好きなように解釈してくれればいいわ

    那就隨便你解釋好了

  • そんなに車間距離 空けたら

    要是拉開這麼長的行車距離

  • 他の車が割り込む

    其他車輛就會插隊

  • 私の意思ではなくて

    這並非我的本意

  • 愛とはそういうものでしょう

    所謂的愛情就是這麼一回事吧

  • そう全て タイミング 気持ちを理解できても

    就算一切時機都剛剛好 我也能理解你的心情

  • ついて行くかは 行き先次第よ

    但要不要跟上你 還是要看目的地啊

  • ブレーキ何度踏めば この気持ち伝わるのか

    我究竟要踩幾次煞車 才能將這份心情傳達給你?

  • バックミラー 何かに気づいてくれるかな

    你該從後照鏡察覺到一絲異樣吧

  • どれだけ車間距離 空ければ

    到底要留出多長的行車距離

  • 涙 流さずにいられる?

    才能不再流淚呢?

  • 結局このまま走って

    結果我選擇繼續行駛

  • いい関係と気づくまで

    直到找到 適合彼此的關係為止

  • 二人の車間距離 空けなきゃ

    要是沒留出 二人之間的行車距離

  • 追突しちゃうわ ハートが…

    我的心就會追撞上去…

  • 少し離れていたって

    即使我稍微拉開距離

  • ジェラシー ちょうどいいでしょう

    讓你有點嫉妒 也沒關係吧

  • 目的地 一緒なら そんなに近づかなくてもいい

    如果我們的目的地一樣 就不必靠得那麼近

  • あなたのこと見失わないよ

    我不會跟丟你啊

  • 「Just drive」

    「繼續前進吧」