lyrics-1
translate
0
站長
408

イルイミ - JUNNA

電視動畫《妖怪人類貝姆(BEM)》(日語:BEM)片尾曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4482657
譯者:Tokihara Sayuki

歌詞
留言 0

イルイミいるいみ

JUNNA


匯出歌詞 0
  • 1

    ガラス瓶に映る様に 滑稽に見えた世界で

    看上去如此滑稽的世界 如同倒映在玻璃瓶上的光影

  • 2

    月明かりに触れる様に 不確かに手を伸ばす

    彷彿伸手觸及月光那樣 對不真切的事物產生興趣

  • 3

    雨晒しの胸をすっと 切りつけそよぐ風を

    輕風吹拂淋濕的胸口 如利刃一般割著

  • 4

    心地良く感じれたなら どれだけいいのにな

    如果能感到心曠神怡 那該有多好

  • 5

    I'm still searching for the proof

    我仍在尋找證明

  • 6

    今此処にいる意味を

    此刻身在此處的意義

  • 7

    きっと痛い程脆くて儚い願いも

    令人痛苦的脆弱又虛幻的心願

  • 8

    そっと絶やさずに居れたら夜は明けるかな

    是否靜悄悄等待就能望見黎明

  • 9

    I'm waiting for the light on the edge of darkish night

    我等待著光的降臨 在這無盡的黑夜裡

  • 10

    細やかでいいや 期待させてよ

    只有瑣碎也好 讓我心存冀望

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕