lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
297

ユウマガドキ - そらるとりぶ

電視動畫《米奇與達利 惡童物語》(日語:ミギとダリ)片頭曲
中文翻譯轉自:https://www.bilibili.com/read/cv27294783/
譯者:惰L

歌詞
留言 0

ユウゆうマガまがドキどき

そらるとりぶ


匯出歌詞 0
  • 1

    いたずらに迷う 数奇な生活

    在惡作劇中迷惘 坎坷的生活

  • 2

    止め処無い孤独 戻せない針が

    無處可去的孤獨 無法逆轉的指針

  • 3

    チク タク チク タク

    滴答滴答

  • 4

    縁と怨を重ねた

    交織了緣分和怨恨

  • 5

    薄気味の悪いハイソなジオラマで

    於詭譎的豪華迷你模型中

  • 6

    息を潜め 空虚な旅の果て

    屏息以待 空虛旅行的終點

  • 7

    tick tack tick tack

    滴答滴答

  • 8

    お帰り 天国と地獄の庭

    歡迎回來 天國與地獄的庭院

  • 9

    ナイト デイ アフター トゥモロー

    夜晚 早晨 明天過後

  • 10

    回れ 今が全部 無意味だろうと

    旋轉吧 現在全都沒有意義

  • 11

    現実を見る眼を曇らせ 遊魔ヶ時へ

    掩蓋看向現實的雙眼 前往遊魔之時

  • 12

    甘ったるい安寧は夢の様に

    甜美的安寧就如同夢境

  • 13

    仮面越しの愛も偽物に

    面具後的愛也化作虛假

  • 14

    この難解な世界 難解な世界

    這個難以理解的世界 難以理解的世界

  • 15

    心融け会えばいずれ暴かれるだろう

    若心融為一體的話總有一方會暴露吧

  • 16

    アイムノットルーニー

    我不是瘋子(I'm not loony)

  • 17

    別々に刻んだ秒針の行く先は

    分別轉動的秒針指向的前方是

  • 18

    笑ってるの日々? 泣いてるの日々?

    歡笑的日子? 哭泣的日子?

  • 19

    隠し合った傷跡を

    相互隱藏的傷痕

  • 20

    ハイドアンドシークで

    就請在躲貓貓時

  • 21

    さあさ探して頂戴

    去吧 尋找出來吧

  • 22

    悪戯に惑う 数奇な御茶会

    在惡作劇中迷惑 艱難的茶會

  • 23

    出された菓子 秘めた内情(はらわた)

    招待而出的點心 隱藏的內情(腸胃)

  • 24

    『甘い』 『苦い』 『辛い』 『苦い』

    『好甜』 『好苦』 『好辣』 『好苦』

  • 25

    万人受けの感想吐いて

    說出眾所盼望的感想

  • 26

    バッド デイ アフター トゥモロー

    糟糕的一天 在明天過後

  • 27

    巡れ 過去のミスが不死身だろうと

    巡邏吧 就算曾經的過錯是不死之身

  • 28

    真実を見抜く眼を光らせ かたわれ時へ

    磨礪看透真相的眼光 前往裂半之時

  • 29

    かったるい迷信は夢の塵

    沉悶的迷信為夢境的塵泥

  • 30

    画面越しの愛は嘘ばかり

    隔著螢幕的愛淨是謊言

  • 31

    この悲劇の雨に 塗れた心

    被這悲劇的大雨 染遍的心

  • 32

    傘を差し出せば幾分温まるだろう

    為你撐傘的話應該能稍微溫暖你吧

  • 33

    鳴く『もういいかい?』

    傳來的『躲好了嗎?』

  • 34

    逃げ腰でも刻む秒針が『まだだよ』

    想逃避但還是轉動的秒針吐出『還沒好喔』

  • 35

    歌っては消して 吐いても続け

    高唱又消失 就算嘔吐也仍繼續

  • 36

    カリヨンの鐘を鳴らしてきた

    鐘塔的鐘聲開始響起

  • 37

    ブランニュー デイ アフター トゥモロー

    全新的一天 明天過後

  • 38

    祈れ 今が全部 無意味じゃないと

    祈禱現在並非全都沒有意義吧

  • 39

    終演は近い 「醜さ」への バースデーパーティへ

    閉幕已近 前往「醜陋」的生日派對

  • 40

    違う言葉知って 違う傷を負って

    學會不同的話語 背負不同的傷口

  • 41

    違う人を愛して 違う歌を歌う

    愛上不同的人 唱出不同的歌

  • 42

    違う何かになってく遊魔ヶ時

    逐漸變得不一樣的遊魔之時

  • 43

    甘ったるい安寧は夢の様に

    甜美的安寧就如同夢境

  • 44

    仮面越しの愛も偽物に

    面具後的愛也化作虛假

  • 45

    この難解な世界 難解な世界

    這個難以理解的世界 難以理解的世界

  • 46

    白と黒だけじゃ塗り潰せぬ悪夢

    光斷定黑白也無法覆蓋掉惡夢

  • 47

    アイムノットルーニー

    我不是瘋子(I'm not loony)

  • 48

    別々に刻んだ秒針の行く先は

    分別轉動的秒針指向的前方是

  • 49

    正解の日々? 間違いの日々?

    正確的日子? 錯誤的日子?

  • 50

    どんな未来も愛せるさ

    怎樣的未來都為我所愛啊

  • 51

    阿吽 ツーカー 終わっても

    呼吸相通 契合無間 就算已經不再

  • 52

    こころはひとつと解るから

    也深知我們心為一體

  • 53

    ハイドアンドシークで

    所以在躲貓貓時

  • 54

    また遊んで頂戴

    請再一起玩吧

  • 55

    邪魔しないで頂戴

    請不要阻礙我

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕