
あなたの夜が明けるまで
IA & Fukase
站長
あなたの夜が明けるまで - IA & Fukase
OFFICIAL FULL LYRIC
- 作詞
- 傘村トータ
- 作曲
- 傘村トータ
- 發行日期
- 2019/01/27 ()
中文翻譯
あなたの夜 が明 けるまで
直到你的黑夜終結之時
IA
-
1
壊 れていたのは世界 でしょうか崩壞的是這個世界嗎
-
2
間違 っていたのは世界 でしょうか出錯的是這個世界嗎
-
3
あなたには
朝 がやってこない你的早晨不會再到來
-
4
だから あなたの「おはよう」はもう
聞 けない所以 再也聽不見你的那句「早安」
-
5
時 が戻 れば、なんて思 いながら一邊想著「要是時間能倒流就好了」
-
6
私 はあなたをこんな檻 に閉 じ込 めている我卻將你囚禁在這樣的牢籠裡
-
7
声 が枯 れるまで歌 い続 ければ如果我繼續歌唱直到聲音沙啞
-
8
きっと
気 が付 いてくれるよね你一定會注意到我的吧
-
9
またいつか
光 の降 る街 を總有一天 讓我們再次 手牽著手
-
10
手 を繋 いで歩 きましょう走在光芒灑落的街道上吧
-
11
空 の青 さを忘 れるなんて竟然會忘記天空的蔚藍
-
12
まったく
本当 にあなたは馬鹿 ね真是的 你真是個笨蛋呢
-
13
壊 れていたのは世界 ではなくて崩壞的並不是這個世界
-
14
間違 っていたのはあなただけれど出錯的其實只有你
-
15
嘘 で固 められた世界 でも但即使這是一個用謊言堆砌的世界
-
-
16
ごめんね あなたに
生 きていてほしいの對不起 我還是希望你能活下去
-
17
時 が戻 れば、なんて思 いながら一邊想著「要是時間能倒流就好了」
-
18
私 はもう少 しだけ諦 めている我已經有點開始放棄了
-
19
声 が枯 れるまで歌 い続 けるのは之所以會繼續歌唱直到聲音沙啞
-
20
あなただけのためじゃない
並不僅僅是為了你一個人
-
21
またいつか
春 の空 を總有一天 讓我們再次
-
22
二人 手 を繋 いで歩 きましょう兩個人手牽著手 走在春日的天空下吧
-
23
何 も知 らないあなたでいいの就算你是那個一無所知的你也沒關係
-
24
私 はどこにも行 かないから因為我哪裡都不會去
-
25
「リリィ、リリィ
君 の幸 せなんて「莉莉、莉莉,我已經無法
-
26
願 ってたあの頃 に戻 れないんだ」回到那個祈求你幸福的時光了」
-
27
知 ってるよ どうにもならないことも我知道的啊 那些無可奈何的事情
-
28
でも
嫌 いになんてなれなかったよ但我就是沒辦法討厭你啊
-
29
またいつか
光 を歌 いながら總有一天 讓我們再次 一邊歌頌著光芒
-
30
二人 手 を繋 いで歩 きましょう一邊手牽著手 走下去吧
-
-
31
明 けない夜 はないと教 えてくれたこと你告訴過我「沒有不會天亮的夜晚」的這件事
-
32
私 の手 を引 いてくれたこと你曾牽起我的手的這件事
-
33
「あなたを
忘 れないよ」「我不會忘記你的喔」
-
34
「リリィ」 「なあに」
「莉莉」「什麼事」
-
35
「ねえ
僕 ほんとに君 が好 きだよ」「欸 我啊 真的很喜歡你喔」
-
36
「リリィ」 「なあに」
「莉莉」「什麼事」
-
37
「
君 はどう?」 「私 も」「你呢?」 「我也是」
-
38
あなたが
好 きよ我喜歡你喔
